'카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다.

2021.11.01 20:50

amon 조회 수:79

안녕하십니까.

이번에 라틴어에 관심을 가지게 되어 '카르페 라틴어'라는 책을 얼마전에 구입했는데요.

초반에 라틴어 발음 부분에서 제가 알던 것과 상이한 부분이 있어서 질문드립니다.

 

// 반모음 u는 현대 라틴어에서는 v로 표기되지만 고전 라틴어에서는 u로 표기되었다.

반모음 i가 j로 바뀌었듯이, 반모음 u도 v로 바뀌며, 발음 방식은 고전 발음에 해당한다.//

 

//고전 발음에서 반모음 u는 v로 대체되지 않고 그대로 u로 표기하고 발음되었다.

따라서 vivero, valeo, caveo 등의 단어들은 uiuere, ualeo, caueo라고 표기하였으며,

"위에러, 위알레오, 카위에오"라고 발음하였다.

로마 발음은 반모음 u를 v로 대체, 표기하여 영어의 w로 발음한다.//

 

이런 부분이 있는데요.

내가 아는 어쭙잖은 지식으로는, 고전 라틴어에서는 v가 모음 u, 자음 w 발음 역할하다가

2세기 이후에 u의 형태가 출현을 하고, 교회라틴어에서 v는 지금의 v 발음을 가지는 것으로 알고 있습니다.

제가 아는 것과 위의 책 내용이 충돌하는 것 같은데 어떻게 이해해야 할 지 모르겠습니다...

'고전 라틴어에서는 u가 없는 것 아닌가? 왜 u로 표기를 하지?'

'교회 라틴어에서는 v가 지금의 v 발음 아닌가? w 발음은 뭐지?'

등등...

첫 부분부터 햇갈려서 뒷 부분으로 넘어갈 수가 없네요...

 

어떻게 이해하면 좋을까요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
867 번역 질문 [1] epap (2021.05.13) epap 2021.05.13 79
866 번역 부탁드립니다. [2] wookimoomi (2021.01.19) wookimoomi 2021.01.19 79
865 라틴어로 번역해주세요 [2] 문돌이 (2020.09.03) 문돌이 2020.09.03 79
864 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 79
863 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] yhr (2019.09.15) yhr 2019.09.15 79
862 안녕하세요 [2] (2018.06.09) 2018.06.09 79
861 라틴어 문장 번역에 어려움이 있어 부탁드립니다.ㅠㅠ [3] 김이나 (2018.01.05) 김이나 2018.01.05 79
860 번역을 부탁드립니다. [1] 나도 (2018.01.01) 나도 2018.01.01 79
859 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 79
858 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] moonho97 (2017.01.30) moonho97 2017.01.30 79
857 번역 부탁드립니다 [5] Qplm (2021.10.08) Qplm 2021.10.08 78
856 문장 질문입니다. [2] 원진경 (2021.09.19) 원진경 2021.09.19 78
855 성수격 일치 질문드립니다. [1] 승해도아 (2020.12.17) 승해도아 2020.12.17 78
854 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] 자고싶어요 (2020.09.07) 자고싶어요 2020.09.07 78
853 라틴어 번역 도와주세요.... [1] (2020.05.25) 2020.05.25 78
852 사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요? [2] 궁금해요 (2020.01.08) 궁금해요 2020.01.08 78
851 quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 78
850 항상 감사드립니다 [1] 지환 (2019.07.03) 지환 2019.07.03 78
849 OLC 1 질문이요! [1] 히히히 (2019.05.30) 히히히 2019.05.30 78
848 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] 구름 (2019.04.22) 구름 2019.04.22 78

SEARCH

MENU NAVIGATION