분리의 탈격 질문

2022.06.27 01:36

안녕하세요 조회 수:54

'나를 영원한 죽음으로부터 구해주소서.' 를 라틴어로 표현하면

'Libera me, De morte aeterna'  인데

여기서 De를 생략하고 그냥 Morte(from death) aeterna 라 사용할 수 있나요?

간혹 주어 + 탈격. 형태의 문장이 보이는데 이게 문법적으로도 괜찮은 지 궁금합니다.

예로 들어 탈격이 from/with/by ~ 의미로 쓰이니까

'pleasure from work' '노동(으로부터의/으로부터 온) 즐거움' 을 라틴어로

'Laetitia labore' 처럼 사용할 수 있을까요?

처소격의 경우에는 생략하고 쓰이는 걸로 알고 있는데, 처소격의 명사(Roma, humus, domus, rus 등등)가 아닌 경우라도

De나 E(Ex) 같은 전치사가 사용되지 않을 수 있는 지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1388 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 56
1387 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 86
1386 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 63
1385 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] de (2021.04.17) de 2021.04.17 72
1384 라틴어 분석 [1] 산고라니 (2021.04.13) 산고라니 2021.04.13 63
1383 뜻알려주세요 [1] dndus (2021.04.11) dndus 2021.04.11 90
1382 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] dela (2021.04.10) dela 2021.04.10 73
1381 OLC part2 chapter 26 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.04.05) Flavus 2021.04.05 287
1380 발음에 대해 궁금해요 [1] ㅇㅇ (2021.04.03) ㅇㅇ 2021.04.03 88
1379 puella bona [1] 또잉 (2021.04.02) 또잉 2021.04.02 68
1378 직역.. [1] 복우물 (2021.04.01) 복우물 2021.04.01 72
1377 Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 81
1376 문득 궁금한건데 [1] ㅁㄴㅇㄹ (2021.03.22) ㅁㄴㅇㄹ 2021.03.22 63
1375 지혜로 빛내라 [1] Wendy (2021.03.11) Wendy 2021.03.11 101
1374 credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] 평리동 (2021.03.10) 평리동 2021.03.10 60
1373 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] andrew (2021.03.08) andrew 2021.03.08 105
1372 arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] 평리동 (2021.03.07) 평리동 2021.03.07 67
1371 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 징징 (2021.03.05) 징징 2021.03.05 97
1370 어떻게 번역해야 할까요? [2] 복우물 (2021.03.02) 복우물 2021.03.02 71
1369 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] 평리동 (2021.03.01) 평리동 2021.03.01 71

SEARCH

MENU NAVIGATION