장음표시 사용
로마사 논문에 나오는데 무슨 뜻인가요?
클로디우스가 점에 쓰이는 닭을 바다에 던진 것으로
호민관들에게 고소당하는 맥락입니다.
부탁드립니다.
ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
287 | 년도 약어 관련 문의 [1] (2016.09.03) | pusthwan | 2016.09.03 | 227 |
286 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2019.08.16) | 별 | 2019.08.16 | 227 |
285 | Untitled [1] (2016.12.22) | 라틴 | 2016.12.22 | 228 |
284 | 라틴어 번역부탁드려요!! [4] (2018.08.11) | 제발 | 2018.08.11 | 228 |
283 | 라틴어로 '힘들어도 괜찮아' 번역 부탁드립니다! [2] (2018.09.04) | ㅈㅇㅈ | 2018.09.04 | 228 |
282 | 안녕하세요!@ [1] (2017.02.02) | jinju0409 | 2017.02.02 | 230 |
281 | 라틴어 문장 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.07.09) | 하루열두번 | 2017.07.09 | 231 |
280 | 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2018.07.29) | 20425jj | 2018.07.29 | 231 |
279 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ! [1] (2019.08.07) | 민주 | 2019.08.07 | 232 |
278 | 라틴어 질문입니다 4 [2] (2020.01.12) | 안녕하세요 | 2020.01.12 | 232 |
277 | tango 가 춤추는 탱고의 어원인가요? [2] (2020.04.22) | 평리동 | 2020.04.22 | 232 |
276 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 233 |
275 | 번역부탁드려요! [1] (2016.11.02) | Niek | 2016.11.02 | 234 |
274 | 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] (2016.02.11) | 라틴아메리카 | 2016.02.11 | 235 |
273 | 라틴어 번역 질문입니다. [2] (2015.11.18) | Rosa | 2015.11.18 | 236 |
272 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2020.08.10) | 궁금해요 | 2020.08.10 | 236 |
271 | 좋은 문구 부탁드려요 [1] (2019.05.19) | 궁금해요 | 2019.05.19 | 238 |
270 | 부탁드립니다 [1] (2015.03.22) | 구닌 | 2015.03.22 | 240 |
269 | 라틴어 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.21) | ㄴㄹㄴㄹ | 2019.12.21 | 240 |
268 | 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] (2017.10.05) | msh19095 | 2017.10.05 | 241 |
안녕하세요 123님, 답변이 늦어 죄송합니다.
질문해주신 문장은 다음과 같이 해석할 수 있습니다.
동일한 사람들이(idem homines) 동일한 정무관 하에서(in eodem magistratu) 동일한 사람을(eundem) 반역죄로(perduellionis) 두번(bis) 고발하지 않게 해야한다(ne accusarent)
즉, 다시 풀어서 써보자면, 한 사람은 동일 정무관 내에서 동일한 사람에게 오직 1번만 고발되도록 제한해야한다는 뜻이 되겠네요~