pene nulli sint

2016.05.04 12:23

pusthwan 조회 수:331

1.

9Horatia fabulam laeta audit.Horatia가 이야기를 즐겁게 듣는다.


여기서 laeta는 형용사 즐거운 인데, 번역상 부사처럼 즐겁게로 번역되기도 하는 거로 보면 되는지요?

(형용사의 부사적 용법인가요?)



2.

Quum enim eos videamus, qui absente ipso securi firmique consistebant, ipso gloriam suam manifestante, sic quatefieri ac consternari ut mortis horrore concidant, imo absorbeantur, et pene nulli sint.


번역을 해보면,


비록 사실 우리가 그것들을 보더라도, 부재하시는 그분 자신 때문에 사람들은 안전하고 견고하게 선다. (그러나) 그분 자신에 의해 자신의 영광을 드러내심으로써 사람들은 흔들리고 충격을 받아 죽음의 공포에 의해 침몰한다. 더 정확히 말하자면 (죽음의 공포에 의해) 삼켜져 버리고 .... et pene nulli sint.


여기서 마지막 pene nulli sint 는 어떻게 해석을 해줘야 하는지 모르겠습니다. 이게 하나의 숙어 또는 관용어구인가요?

단어별로 풀어서 조합해서는 번역이 잘 안되네요...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
207 esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] file 연남동 (2019.08.23) 연남동 2019.08.23 44
206 번역부탁드립니다. [2] vanilla (2019.07.05) vanilla 2019.07.05 44
205 질문이요! [1] 1234 (2019.06.16) 1234 2019.06.16 44
204 번역 도와주세요! [1] 꾸벅 (2019.06.11) 꾸벅 2019.06.11 44
203 번역 [1] 1234 (2019.04.03) 1234 2019.04.03 44
202 번역 부탁드립니다!! [1] Issako (2018.03.19) Issako 2018.03.19 44
201 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 44
200 번역 부탁드립니다 [1] ckckck (2023.12.27) ckckck 2023.12.27 43
199 번역부탁드립니다. [1] 블루 (2023.04.17) 블루 2023.04.17 43
198 venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] 황선희 (2022.10.19) 황선희 2022.10.19 43
197 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] 익명 (2022.10.18) 익명 2022.10.18 43
196 안녕하세요 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 43
195 방황하는 삶 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 43
194 OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.06.29) Flavus 2021.06.29 43
193 OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.01.13) Flavus 2021.01.13 43
192 창세기 1장 6절 ab 질문 [2] 뤼눅스 (2020.07.26) 뤼눅스 2020.07.26 43
191 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 43
190 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 43
189 Mortem merentur [2] FJ (2019.07.21) FJ 2019.07.21 43
188 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.08) ㄱㅂㅎ 2019.05.08 43

SEARCH

MENU NAVIGATION