질문 드립니다.

2016.05.11 22:15

epi 조회 수:481

제가 번역했는데요. 이것이 맞는지요?

특히 붉은 색 부분이 자신이 없습니다.

부탁드립니다.


Quǽsumus, Dómine Deus noster, ut in illa caritáte,

우리 주 하느님, 저희가 당신의 사랑 안에 있기를 청하오니

(여기서 ut는 어떻게 해석해야 하는지요?)


qua Fílius tuus díligens mundum morti se trádidit,

세상을 사랑하신 당신의 아드님께서 스스로 죽음에 자신을 넘겨주셨으니,

(여기서 qua는 어떻게 해석해야하는지요?)


ut inter eius membra semper numerémur,

그의(그리스도의) 몸들을 항상 (저희가) 소유하는 동안에

(여기서 ut는 어떻게 해석해야 하는지요?)


특히 ut in /ut inter는 문법상 너무 어렵습니다.


-------------------------------------


inveniámur ipsi, te opitulánte, alácriter ambulántes.
(저희가) 당신 자신에게 발견되게 하시고, 당신께서 도움을 주심으로써, 기쁘게 (저희가) 걸어가게 하소서.


(특히 opitulánte와 ambulántes의 붉은색 부분 변화가 '동사적분사'라고 하는데, 이렇게 해석하면 되는 것인지요?)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1607 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] 가영 (2016.05.15) 가영 2016.05.15 463
1606 단어 번역 질문입니다. [3] 27 (2016.05.16) 27 2016.05.16 125
1605 구문 분석건 [3] pusthwan (2016.05.18) pusthwan 2016.05.18 2660
1604 라틴어번역관련문의 [3] 하균2 (2016.06.01) 하균2 2016.06.01 282
1603 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [1] Emma (2016.06.03) Emma 2016.06.03 151
1602 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] pyrites343 (2016.06.06) pyrites343 2016.06.06 718
1601 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ann2017 (2016.06.06) ann2017 2016.06.06 532
1600 표현 질문 [2] kopr (2016.06.08) kopr 2016.06.08 111
1599 라틴어해석 질문입니다 . [4] set555 (2016.07.02) set555 2016.07.02 244
1598 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] yesno21 (2016.07.06) yesno21 2016.07.06 105
1597 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] 흠냥 (2016.07.06) 흠냥 2016.07.06 179
1596 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] 여름 (2016.07.07) 여름 2016.07.07 369
1595 뜻좀 알려주세요~ [1] 흠냥 (2016.07.12) 흠냥 2016.07.12 146
1594 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) 2016.07.19 1263
1593 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) 2016.07.26 254
1592 안녕하세요! 라틴어 사전 자료에 관해 질문드립니다. [3] VictorLee (2016.07.27) VictorLee 2016.07.27 610
1591 cui 건 [1] pusthwan (2016.08.05) pusthwan 2016.08.05 82
1590 라틴어 질문이요~! [1] 나나 (2016.08.06) 나나 2016.08.06 369
1589 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 42
1588 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] jwzzdd (2016.08.15) jwzzdd 2016.08.15 166

SEARCH

MENU NAVIGATION