장음표시 사용
2016.07.02 11:51
dēsignā ardor 라고하면 열정을 표현하라 가 되는건가요? 명령문을 만들고싶은데 어떻게하면되죠
2016.07.02 13:21
2016.07.03 13:18
감사합니다 ~ 사실 원래 쓰고싶었던 말은 '열정을 디자인하라 .' 라고 쓰고싶었는데 designare가 영어 design의 어원이여서
designa를 선택한거였는데 뜻이완전달라져서 열정을 표시하다 가 되는데 designo를 사용해서 문장을 만들면 표시하라 라는 명령문밖에 안나오나 궁금해서 다시여쭤볼게요 .
2016.07.03 14:33
아 그런의도셨군요.
designo가 묘사하다, 계획하다, 세우다 등의 뜻으로도 쓰일수 있으므로, 오늘날 영어 design 뜻으로도 충분히 쓰일수 있습니다. 그런것이라면 designo 동사를 사용하셔도 무방할거같습니다.
2016.07.03 17:42
되는구나 ! 라틴어 관심생겨서 조금 공부해볼까 하는데 종종 여쭤보겠습니다 . 감사합니다~
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1607 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 37 |
1606 | ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) | ㅇ | 2023.03.26 | 37 |
1605 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 37 |
1604 | 이 문장이 옳을까요? [1] (2024.01.24) | 1 | 2024.01.24 | 37 |
1603 | 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] (2024.03.26) | ㅇㅇ | 2024.03.26 | 37 |
1602 | 시제관련 질문입니다 [1] (2024.04.09) | ㅇㅇ | 2024.04.09 | 37 |
1601 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 38 |
1600 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 38 |
1599 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 38 |
1598 | 궁금한게 있습니다 [2] (2019.01.23) | ㅇㅇ | 2019.01.23 | 38 |
1597 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 38 |
1596 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 38 |
1595 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 38 |
1594 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 38 |
1593 | 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] (2023.01.12) | !@#$ | 2023.01.12 | 38 |
1592 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 38 |
1591 | 번역질문 [4] (2023.06.18) | ㅇㅇ | 2023.06.18 | 38 |
1590 | 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) | 헐 | 2023.12.22 | 38 |
1589 | conor 1군 동사의 접속법 수동태가 능동태로 잘못 되어 있습니다. [1] (2018.07.15) | lente | 2018.07.15 | 39 |
1588 | 작문 검토 부탁드립니다. [1] (2019.04.13) | 브루투스 | 2019.04.13 | 39 |
ardor가 목적어이므로 대격으로 쓰셔야합니다. ardorem이 바른형태가 되겠구요, 대게 라틴어 어순은 목적어 - 동사의 순으로 쓰므로, ardorem designa라고 쓰시면 됩니다.
다만 '표현하다'는 뜻으로는 designo보다는 exprimo가 더 적합할듯합니다.
따라서 ardorem exprime를 추천해드립니다.