문장 번역건

2016.09.20 14:32

pusthwan 조회 수:191

Quanquam et hic rudiorum, qui maximum plerumque numerum prestant, ratio veniat habenda, cum eruditiores facilius ad captum rudiorum, quam vice versa rudiores ad captum eruditorum, sese componere queant.


의미상 번역을 해보면,

그러나 또한 대다수의 미숙한 사람들의 이해력이 고려되어야 하는데, 왜냐하면 배운 사람들은 미숙한 사람들의 능력을 따라 쉽게 이해할 수 있지만, 역으로 미숙한 사람들은 배운 사람들의 능력을 따라서 자기 자신을 세우지 못하기 때문이다.


여기서 마지막에 sese componere queant. 이것을 "자기 자신을 세우지 못하기 때문이다."라고 번역을 했는데, 부정 어휘가 문장에서는 쓰이질 않았는데요. 이대로 맞는 번역이 될까요?...


2. 날짜 문의

Edideram Ao. huius seculi LXXXI. a. d. VII. Decemb. Disputationes in usum, jamjam proditurae Theologiae Theoretico-Practicae, easque praemiseram Theolgiae isti.  


여기서 a. d. VII. Decemb. 에 대하여

위의 경우 ante diem 으로 보면, "12월 7일 이전에" 라고 할수 있을 것 같은데, 

이것은 그냥 직역으로 "12월 7일 이전에"라고 하는 것이 맞는지 아니면

12월 6일에 라고 하는 것이 맞는지요?

후자가 맞다면, 라틴어는 왜 12월 6일이라고 하지 않고, 이런식으로 둘러서 표기하는 것인지요? 이것이 라틴식 표기의 어떤 형식이라고 

볼수 있는지요?...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
347 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] 뤼눅스 (2020.07.22) 뤼눅스 2020.07.22 52
346 incolumes 문의 [1] pusthwan (2020.06.04) pusthwan 2020.06.04 52
345 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.09.26) 글쓴이 2019.09.26 52
344 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 52
343 번역부탁드립니다. [1] 징닝 (2019.03.15) 징닝 2019.03.15 52
342 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 52
341 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 52
340 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
339 라틴어 작문 봐주세요! [2] Dd (2022.07.11) Dd 2022.07.11 51
338 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 51
337 헬라어 곡용정보 오류 [1] 글쓴이 (2021.02.11) 글쓴이 2021.02.11 51
336 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] 호나우지뉴 (2021.04.29) 호나우지뉴 2021.04.29 51
335 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 51
334 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] 나사 (2020.09.09) 나사 2020.09.09 51
333 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] file 연남동 (2019.08.21) 연남동 2019.08.21 51
332 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 51
331 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 51
330 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 네네 (2019.01.17) 네네 2019.01.17 51
329 번역 부탁드립니다 [1] 나라 (2018.10.23) 나라 2018.10.23 51
328 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] 감사합니다 (2018.10.02) 감사합니다 2018.10.02 51

SEARCH

MENU NAVIGATION