문장 번역건

2016.09.20 14:32

pusthwan 조회 수:192

Quanquam et hic rudiorum, qui maximum plerumque numerum prestant, ratio veniat habenda, cum eruditiores facilius ad captum rudiorum, quam vice versa rudiores ad captum eruditorum, sese componere queant.


의미상 번역을 해보면,

그러나 또한 대다수의 미숙한 사람들의 이해력이 고려되어야 하는데, 왜냐하면 배운 사람들은 미숙한 사람들의 능력을 따라 쉽게 이해할 수 있지만, 역으로 미숙한 사람들은 배운 사람들의 능력을 따라서 자기 자신을 세우지 못하기 때문이다.


여기서 마지막에 sese componere queant. 이것을 "자기 자신을 세우지 못하기 때문이다."라고 번역을 했는데, 부정 어휘가 문장에서는 쓰이질 않았는데요. 이대로 맞는 번역이 될까요?...


2. 날짜 문의

Edideram Ao. huius seculi LXXXI. a. d. VII. Decemb. Disputationes in usum, jamjam proditurae Theologiae Theoretico-Practicae, easque praemiseram Theolgiae isti.  


여기서 a. d. VII. Decemb. 에 대하여

위의 경우 ante diem 으로 보면, "12월 7일 이전에" 라고 할수 있을 것 같은데, 

이것은 그냥 직역으로 "12월 7일 이전에"라고 하는 것이 맞는지 아니면

12월 6일에 라고 하는 것이 맞는지요?

후자가 맞다면, 라틴어는 왜 12월 6일이라고 하지 않고, 이런식으로 둘러서 표기하는 것인지요? 이것이 라틴식 표기의 어떤 형식이라고 

볼수 있는지요?...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
167 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 43
166 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 43
165 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2018.07.07) ㅇㅇ 2018.07.07 43
164 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 43
163 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 43
162 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 43
161 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 42
160 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] file 연남동 (2019.12.10) 연남동 2019.12.10 42
159 oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) 2019.05.16 42
158 질문있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.17) ㅇㅇ 2018.09.17 42
157 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] 별하나 (2017.11.30) 별하나 2017.11.30 42
156 질문! [1] :)J (2017.03.31) :)J 2017.03.31 42
155 oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] 라린이 (2023.04.21) 라린이 2023.04.21 41
154 “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] Latin0865 (2023.01.22) Latin0865 2023.01.22 41
153 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 41
152 timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] 평리동 (2021.11.05) 평리동 2021.11.05 41
151 안녕하세요~!! [1] 라틴어 한개도 몰라요 (2021.09.27) 라틴어 한개도 몰라요 2021.09.27 41
150 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] evérsĭo (2020.07.21) evérsĭo 2020.07.21 41
149 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 41
148 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] 치킨먹고 (2019.09.09) 치킨먹고 2019.09.09 41

SEARCH

MENU NAVIGATION