장음표시 사용
2016.12.02 08:46
"내가 사랑하는 사람이 나를 사랑하는 것은 기적이라 했는데, 그 기적은 나를 찾아오지 않았다."
요 글귀와
"내가 사랑하는 사람이 나를 사랑하는 것은 기적이라 했는데, 그 기적이 내게 찾아왔다."
요 두 문장을 작문.. 부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1547 | 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] (2022.02.25) | O | 2022.02.25 | 81 |
1546 | 나를 위해. [1] (2022.02.25) | 무던이 | 2022.02.25 | 40 |
1545 | 번역했는데 이게 맞을까요? [4] (2022.02.25) | 질문입니다 | 2022.02.25 | 50 |
1544 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 38 |
1543 | 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] (2022.02.18) | 김성남 | 2022.02.18 | 55 |
1542 | 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) | ㅁ | 2022.02.17 | 80 |
1541 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 35 |
1540 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 35 |
1539 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 57 |
1538 | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 50 |
1537 | '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] (2022.02.10) | 철학자 philosophos | 2022.02.10 | 43 |
1536 | 안녕하세요 ^^ [2] (2022.02.10) | 헤세드 | 2022.02.10 | 45 |
1535 | 자연스러운 문장인가요? [1] (2022.02.09) | dd | 2022.02.09 | 27 |
1534 | '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] (2022.02.08) | 안녕하세요 | 2022.02.08 | 33 |
1533 | 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] (2022.02.05) | ㅇㅇ | 2022.02.05 | 41 |
1532 | 'Domine' 와 'Domini'의 차이에 대한 질문드립니다. [1] (2022.02.03) | Domine | 2022.02.03 | 428 |
1531 | 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] (2022.01.30) | JJ | 2022.01.30 | 65 |
1530 | 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] (2022.01.30) | KBH | 2022.01.30 | 71 |
1529 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 31 |
1528 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 43 |
miracula dicitur quod ipse quem amo me amat, quod non me advenio.
'내가 사랑하는 사람'이 남성인 경우는 위와 같구요, 여성일 경우 quem=>quam, ipse=>ipsa 으로 고쳐쓰시면 됩니다.
두번째 문장은 다른 부분은 다 같고, non만 빼시면 됩니다.