장음표시 사용
2017.04.21 23:27
우리나라에서 먹는 김을 라틴어로 뭐라고 하나요???
ㅠㅠ 인터넷을 아무리 뒤져도 모르겠네요
영어로는 laver, seaweed, nori 사용하던데 라틴어로는 도무지 찾지를 못하겠네요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1467 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 47 |
1466 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 47 |
1465 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 47 |
1464 | 부탁드립니다^^ [1] (2021.01.04) | the | 2021.01.04 | 47 |
1463 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 47 |
1462 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 47 |
1461 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 47 |
1460 | 안녕하세요 선생님. [1] (2022.06.12) | passer | 2022.06.12 | 47 |
1459 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 47 |
1458 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 47 |
1457 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 47 |
1456 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 47 |
1455 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
1454 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 48 |
1453 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 48 |
1452 | 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] (2019.06.13) | ㅇㅇ | 2019.06.13 | 48 |
1451 | 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] (2019.08.21) | 연남동 | 2019.08.21 | 48 |
1450 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 48 |
1449 | 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] (2020.11.20) | pusthwan | 2020.11.20 | 48 |
1448 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 48 |
로마인들이 김을 구워먹지는 않았기에 한국어 '김'에 정확히 대응하는 라틴어는 없는 상황이구요,
해초를 뜻하는 alga를 쓰시는게 그나마 적절하지 않을까 싶네요.