장음표시 사용
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1627 | 작문 검토 부탁드립니다. [1] (2019.04.13) | 브루투스 | 2019.04.13 | 35 |
1626 | 뭐가 맞는건가요 ? [1] (2019.05.08) | 이지성 | 2019.05.08 | 35 |
1625 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 35 |
1624 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 35 |
1623 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 35 |
1622 | educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] (2020.12.21) | 평리동 | 2020.12.21 | 35 |
1621 | His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] (2020.10.25) | 평리동 | 2020.10.25 | 35 |
1620 | OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.06.29) | Flavus | 2021.06.29 | 35 |
1619 | postridie(=the next day) 발음 [1] (2022.12.29) | Music of the night | 2022.12.29 | 35 |
1618 | 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] (2023.01.06) | 헬린이 | 2023.01.06 | 35 |
1617 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 35 |
1616 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 35 |
1615 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 35 |
1614 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 35 |
1613 | 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] (2023.06.10) | Amicus | 2023.06.10 | 35 |
1612 | 맞게 번역한건가요? [1] (2024.02.08) | ㅇㅇ | 2024.02.08 | 35 |
1611 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 36 |
1610 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 36 |
1609 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 36 |
1608 | 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] (2018.11.27) | ㅂㅇㅇㅍ | 2018.11.27 | 36 |