장음표시 사용
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
327 | 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.06) | 도와죠요스피드웨건 | 2017.10.06 | 49 |
326 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 48 |
325 | 옳은 문장인지 [4] (2022.10.05) | ㅇㅇ | 2022.10.05 | 48 |
324 | 라틴어 작문 봐주세요! [2] (2022.07.11) | Dd | 2022.07.11 | 48 |
323 | 번역 부탁드립니다 [2] (2021.12.18) | park | 2021.12.18 | 48 |
322 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 48 |
321 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 48 |
320 | ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] (2021.01.25) | 데이지 | 2021.01.25 | 48 |
319 | 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] (2021.02.03) | 이선영 | 2021.02.03 | 48 |
318 | commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] (2021.09.26) | Ego Amō Lingua! | 2021.09.26 | 48 |
317 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 48 |
316 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 48 |
315 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 48 |
314 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 48 |
313 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.01.17) | 네네 | 2019.01.17 | 48 |
312 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 48 |
311 | 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] (2017.12.27) | attack0 | 2017.12.27 | 48 |
310 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
309 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 47 |
308 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 47 |