앞 부분의 Zhongjiano가 중국어에서 유래되었기 때문에 정확한 라틴어 발음을 따지는 것은 의미가 없을듯하고, 그 부분은 중국어 외래어 표기법을 따르는게 맞아 보입니다.
이곳 독음은 고전 및 교회 라틴어의 일부 사례를 바탕으로 규칙을 만들어 표기를 변환시키는 구조로 작동하기에 발음변환기가 모든 경우에 다 맞다고 할 수 없습니다. 따라서 참고용으로만 사용하시는것을 권장합니다. 정확한 발음과 읽는 방법에 대해서는 영어 위키백과의 해당 문서를 참조하시는게 좋을듯합니다.
zh가 고전 라틴어에는 등장하지 않는 자음쌍이라 프로그램이 오류를 발생시킨 듯합니다.
'종지아노(Zhong jia no) 사우루스'라고 발음하는게 맞아보이며
앞 부분의 Zhongjiano가 중국어에서 유래되었기 때문에 정확한 라틴어 발음을 따지는 것은 의미가 없을듯하고, 그 부분은 중국어 외래어 표기법을 따르는게 맞아 보입니다.
이곳 독음은 고전 및 교회 라틴어의 일부 사례를 바탕으로 규칙을 만들어 표기를 변환시키는 구조로 작동하기에 발음변환기가 모든 경우에 다 맞다고 할 수 없습니다. 따라서 참고용으로만 사용하시는것을 권장합니다. 정확한 발음과 읽는 방법에 대해서는 영어 위키백과의 해당 문서를 참조하시는게 좋을듯합니다.