장음표시 사용
2022.09.02 19:41
헌장을 국제적인 맹세, 약속이라고 보니까 그러한 라틴어 단어를 사용하면 될까요?
거기다가 '작별의' 라는 형용사도 붙이고 싶은데 작별하다라는 동사형만 나오니까 어떻게 해야하는지 모르겠네요.
작별의 헌장이라는 단어를 라틴어로 어떻게 만들죠?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
68 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 35 |
67 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 35 |
66 |
혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요?
[1] ![]() | 봉봉 | 2023.02.06 | 35 |
65 | 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] (2022.08.05) | amicus | 2022.08.05 | 35 |
64 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 35 |
63 | 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] (2022.05.20) | Asseius | 2022.05.20 | 35 |
62 | '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] (2022.02.08) | 안녕하세요 | 2022.02.08 | 35 |
61 | version 선택 [1] (2019.07.19) | 박정현 | 2019.07.19 | 35 |
60 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.06.17) | ㅇㅇ | 2023.06.17 | 34 |
59 | manus [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 34 |
58 | 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] (2023.02.06) | 마이 | 2023.02.06 | 34 |
57 | 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] (2022.10.06) | amicus | 2022.10.06 | 34 |
56 | 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] (2022.08.06) | amicus | 2022.08.06 | 34 |
55 | 이중 주격 구문/탈격구문 [1] (2019.06.29) | pusthwan | 2019.06.29 | 34 |
54 | 문법 [1] (2018.10.09) | 문법 | 2018.10.09 | 34 |
53 | 해석 부탁드립니다 [1] (2018.05.03) | gun223 | 2018.05.03 | 34 |
52 | Q [1] (2018.01.20) | 흑산 | 2018.01.20 | 34 |
51 | 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] (2022.10.24) | 안녕하세요 | 2022.10.24 | 33 |
50 | 라틴어 문법 질문 [1] (2023.02.19) | Vos | 2023.02.19 | 33 |
49 | 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] (2020.03.05) | ㅇㅇ | 2020.03.05 | 33 |
헌장(charter)의 직접적인 어원이 되는 단어 chartula(각서)를 사용하거나, 맹세라는 뜻의 ius iurandum을 쓰면 될듯합니다. 작별의 경우는 조금 애매한데요, '작별하다'라는 개념에 일대일로 대응하는 단어가 없다보니, 떠나다/헤어지다(discedo)의 명사형인 discessus를 쓰면 어떨까 싶네요.
ius iurandum discessus: 헤어짐의 맹세