장음표시 사용
2022.10.16 23:19
Dark Knight를 라틴어로 Furvus Eques 가 맞나요?,
Eques Furvus 가 맞나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
168 | 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] (2018.03.29) | Liber | 2018.03.29 | 383 |
167 | 라틴어 알려주세욤:) [1] (2018.10.27) | 노키오 | 2018.10.27 | 383 |
166 | 라틴어 문장 질문드립니다. [2] (2018.04.02) | ㅇㅇ | 2018.04.02 | 387 |
165 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 389 |
164 | 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] (2017.02.03) | 뉘귿 | 2017.02.03 | 392 |
163 | 라틴어로 번역좀 부탁드리겠습니다. [2] (2015.03.12) | 늉 | 2015.03.12 | 394 |
162 | 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] (2017.12.17) | 고맙습니다 | 2017.12.17 | 397 |
161 | 이 문장이 맞는 문장인가요? [1] (2020.02.12) | 짱짱이 | 2020.02.12 | 400 |
160 | 어둠은 빛을 이긴적이 없다 번역해주실 수 있나요?? [2] (2018.02.23) | ssong | 2018.02.23 | 401 |
159 | 호라티우스 시 구절 번역 부탁드려요! [2] (2018.08.05) | 뚱 | 2018.08.05 | 401 |
158 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 403 |
157 | 라틴어 문장 질문입니다 [2] (2019.10.12) | 안녕하세요 3 | 2019.10.12 | 411 |
156 | 제 2변화 명사에 대한 질문좀 드릴 수 있을까요? [3] (2015.06.08) | Alumnus7 | 2015.06.08 | 413 |
155 | 라틴어 번역 [5] (2019.07.26) | ㅋㅋ | 2019.07.26 | 414 |
154 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 418 |
153 | 번역부탁드립니다. [1] (2018.08.12) | 키윽 | 2018.08.12 | 418 |
152 | 질문있습니다! [2] (2015.11.10) | LEO | 2015.11.10 | 421 |
151 | 번역부탁드립니다 [1] (2015.01.28) | 난나야 | 2015.01.28 | 421 |
150 | 지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^ [1] (2019.05.24) | 요로미 | 2019.05.24 | 431 |
149 | 같은 의미를 가지는 여러가지 단어 [1] (2017.06.28) | 넙죽이 | 2017.06.28 | 432 |
명사 + 형용사인 Eques Furvus가 더 일반적입니다. 그러나 Dark를 강조하고 싶다면 Furvus를 앞에 두는것도 가능합니다.
추가로 dark에 해당하는 형용사로는 Furvus 말고도 Obscurus나 Tenebrosus도 자주 쓰입니다.