장음표시 사용
2018.05.09 11:20
rise with the sun and enjoy the day.
if you would be loved, love and be lovable.
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any one thing.
이렇게 3가지 입니다ㅜㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1427 | 안녕하세요 [1] (2017.02.09) | lulucua | 2017.02.09 | 219 |
1426 | 번역좀 부탁드립니다.!! 영어에서 라틴어 입니다. [1] (2017.02.04) | gogogole | 2017.02.04 | 219 |
1425 | 라틴어 번역 세 문장 부탁드려요. [1] (2019.02.22) | 부지 | 2019.02.22 | 215 |
1424 | 안녕하세요! [1] (2017.01.20) | jinju0409 | 2017.01.20 | 215 |
1423 | 라틴어 문장 하나 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2019.11.16) | ㅇㅇ | 2019.11.16 | 214 |
1422 | 라틴어로 번역이 될까요?? [2] (2016.03.05) | Djduc | 2016.03.05 | 214 |
1421 | 번역 부탁드리겠습니다..! [1] (2018.11.04) | Mine | 2018.11.04 | 212 |
1420 | 라틴어 해석좀 부탁드려요ㅠ^ㅠ [1] (2018.04.25) | 쪼오오옹 | 2018.04.25 | 212 |
1419 | 안녕하세요 좋아하는 영어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶습니다 [2] (2018.06.10) | 혜화 | 2018.06.10 | 210 |
1418 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 210 |
1417 | 오늘 내로 제출해야하는데 아무리 해석해도 답을 모르겠어요ㅠ [1] (2020.05.04) | Starrynight | 2020.05.04 | 208 |
1416 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2018.08.18) | 번역부탁드려요 | 2018.08.18 | 208 |
1415 | 제 인생의 모토라 번역 꼭 부탁드리고 싶습니다 [1] (2017.04.26) | 밍밍해 | 2017.04.26 | 208 |
1414 | z [2] (2017.01.30) | lookssw | 2017.01.30 | 208 |
1413 | 한국어를 라틴어로 번역 부탁드립니다 :) [3] (2018.11.20) | 백수 | 2018.11.20 | 206 |
1412 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 206 |
» | 영어를 라틴어로 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2018.05.09) | Jh9700 | 2018.05.09 | 205 |
1410 | 라틴어 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.04.16) | 케케 | 2018.04.16 | 205 |
1409 | 라틴어로 바꾸면 어떻게 될까요? [2] (2018.01.13) | 매력포텐 | 2018.01.13 | 205 |
1408 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠ [1] (2019.06.08) | 야옹 | 2019.06.08 | 204 |
답변이 늦어 죄송합니다.
1. orire cum sole et fruere diem! 해와 함께 떠올라 하루를 즐겨라!
2. 이 문장은 https://latina.bab2min.pe.kr/xe/latinaverba/234 와 같은 문장인것 같습니다.
사랑하여라(love)를 중간에 추가하려면 Ut ameris, amato et amabilis esto. 와 같이 쓰시면 되겠습니다.
3. recole in corde quod sententia ad profectum est maius quam alius quicquam. 성공(완성)을 향한 결의는 다른 무엇보다 크다는 것을 명심하라!