제가 "어질게 빛나라"라는 뜻을 만들려고 하는데 

어질다는 의미가 한글로 포괄적인 단어라서 


"현명하게 빛나라"라는 뜻을 만들어 봤어요.

-> Sapienter Luceam


이렇게 만들었습니다. 근데 어순이나 단어의 태가 맞나 알수가 없어서요ㅠ

스스로에게 하는 말이라 lecete를 안쓰고 leceam으로 바꿨어요.


여기에 사용한 단어나 어순, 태가 잘못됬으면 뭐로 바꾸는게 더 좋을까요..?

이름이랑 관련된거라 좀 신중하게 되네요ㅎㅎ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
647 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] anbyhee (2019.09.19) anbyhee 2019.09.19 64
646 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] 글쓴이 (2019.06.28) 글쓴이 2019.06.28 64
645 아르키메데스가 한 Dos pou sto [1] 제발 (2019.06.06) 제발 2019.06.06 64
644 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] 라틴어 (2019.04.04) 라틴어 2019.04.04 64
643 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] Oovvoo (2019.03.06) Oovvoo 2019.03.06 64
642 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] 가수리 (2018.11.20) 가수리 2018.11.20 64
641 번역좀 부탁드립니다 [2] 태경 (2018.07.14) 태경 2018.07.14 64
640 한글 -> 라틴어 번역이 맞는지 확인 부탁드려요!! [1] Df (2018.01.25) Df 2018.01.25 64
639 '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 63
638 “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] 레털 (2022.07.12) 레털 2022.07.12 63
637 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] JJ (2022.01.30) JJ 2022.01.30 63
636 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.04.04) Egō Amō Linguam! 2022.04.04 63
635 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 63
634 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] getby1234 (2021.06.13) getby1234 2021.06.13 63
633 어떻게 번역해야 할까요? [2] 복우물 (2021.03.02) 복우물 2021.03.02 63
632 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) 2021.02.17 63
631 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 63
630 Forget [1] . (2020.05.31) . 2020.05.31 63
629 작문 도와주세요... [2] dPdms98 (2020.05.17) dPdms98 2020.05.17 63
628 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] 권기하 (2020.01.27) 권기하 2020.01.27 63

SEARCH

MENU NAVIGATION