장음표시 사용
2018.08.21 16:38
'현명하고 아릅다운'을 번역하면 다음같이 쓰면 될까요?
Prudenter et pulchram
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 37 |
666 | 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] (2018.08.20) | POTUS Donald Trump | 2018.08.20 | 534 |
665 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.08.19) | xlxl | 2018.08.19 | 113 |
664 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.08.18) | 궁금 | 2018.08.18 | 109 |
663 | 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] (2018.08.18) | 덤보 | 2018.08.18 | 139 |
662 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2018.08.18) | 번역부탁드려요 | 2018.08.18 | 208 |
661 | 날개 라는 단어를 사용하고 싶습니다 (alis alas 문의) [4] (2018.08.17) | graysmile | 2018.08.17 | 282 |
660 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 72 |
659 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 43 |
658 | 번역하나만 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.08.14) | kej | 2018.08.14 | 69 |
657 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
656 | 번역부탁드립니다. [1] (2018.08.12) | 키윽 | 2018.08.12 | 417 |
655 | 라틴어 번역부탁드려요!! [4] (2018.08.11) | 제발 | 2018.08.11 | 228 |
654 | 번역 하나만 부탁드립니다! [2] (2018.08.09) | lleeoo1227 | 2018.08.09 | 139 |
653 | 짧은 문장 번역 여쭤봅니다. [2] (2018.08.09) | 김효용 | 2018.08.09 | 69 |
652 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 52 |
651 | 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] (2018.08.06) | ㅎㅎ | 2018.08.06 | 142 |
650 | 호라티우스 시 구절 번역 부탁드려요! [2] (2018.08.05) | 뚱 | 2018.08.05 | 399 |
649 | 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] (2018.08.04) | 궁금한이 | 2018.08.04 | 81 |
648 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 47 |
형용사이기 때문에 수식하는 명사의 성별에 따라 형태가 달라집니다. 일단 남성을 기준으로하자면
prudens et pulcher (prudens 대신에 sapiens 도 괜찮을 것 같습니다)
여성의 경우는 pulcher대신 pulchra를 쓰면 됩니다.