장음표시 사용
2018.10.05 01:55
지나간 슬픔에 새로운 눈물을 낭비하지 말자
라틴어 번역 될까요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
827 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 82 |
826 | modo의 용법 [1] (2016.12.22) | pusthwan | 2016.12.22 | 82 |
825 | 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] (2017.02.17) | 시야 | 2017.02.17 | 82 |
824 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 82 |
823 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] (2017.02.23) | Solstag | 2017.02.23 | 82 |
822 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 82 |
821 | 레터링 문구 도움좀 부탁드립니다 [1] (2020.10.12) | 유유유 | 2020.10.12 | 82 |
820 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.08.15) | fergie | 2017.08.15 | 82 |
819 | 간단한 문장 번역 좀 도와주시면 감사하겠습니다 [4] (2017.10.04) | vie de luxe | 2017.10.04 | 82 |
818 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 82 |
817 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 82 |
816 | 종속법 [1] (2018.04.21) | 꼬마쇼콜라 | 2018.04.21 | 82 |
815 | 다시 질문드립니다 [2] (2018.05.08) | 조장현 | 2018.05.08 | 82 |
» | 라틴어 번역 좀 요!! [1] (2018.10.05) | asd9588 | 2018.10.05 | 82 |
813 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 82 |
812 | 라틴어 성경 공부에 필요한 것을 알고 싶습니다!!! [2] (2020.04.24) | rosa | 2020.04.24 | 82 |
811 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 82 |
810 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 82 |
809 | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 82 |
808 | 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] (2017.06.21) | 큰곰 | 2017.06.21 | 83 |
같은 질문이 이전에도 있었습니다.
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/10299
여기를 참조하시면 도움이 되실듯합니다.