선생님 번역 부탁드립니다!

2018.11.08 05:01

넨깅 조회 수:123

오랜만입니다, 선생님! 구글 번역기로 곤욕을 치르다가 선생님의 가르침과 도움이 있는 곳을 알게 됐었던 어리석은 학생..? 중생.. 입니다..
저번에 번역을 부탁드렸던 문장 앞에 또 다른 문장을 라틴어로 번역한 뒤, 한데 연결하고 싶어서 염치 불고하고 또 이렇게 찾아왔습니다. ㅎ(--)ㅎ
 
1. God's in his heaven, All's right with the world.
이 문장을 라틴어로 번역해서,

2. 1 번 문장 + (그러니, 혹은 차라리라는 의미가 담긴 연결어) + regnare in inferno melius est quam oboedire in caelo. 
이렇게 문장을 연결하고 싶어요. 단순히 연결시키는 것으로는 문장이 매끄럽지 않을 수도 있다는 염려가 들기도 하지만.. 도와주실 수 있을까요?

초가을 잠깐 맑았다가 금방 우중충해진 날씨가 못내 아쉬워요. 선생님께서는 감기 조심하셔야 돼요!
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
567 궁금합니다 [1] ㅓ나 (2019.05.08) ㅓ나 2019.05.08 63
566 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] 아나하 (2019.03.06) 아나하 2019.03.06 63
565 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 63
564 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] YoungE (2019.01.09) YoungE 2019.01.09 63
563 부탁드립니다...ㅠ [1] 우와 (2018.10.20) 우와 2018.10.20 63
562 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 63
561 라틴어 번역 질문 [1] ㅇㅈ (2018.03.21) ㅇㅈ 2018.03.21 63
560 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 63
559 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] 꼬들꼬들 (2022.07.04) 꼬들꼬들 2022.07.04 62
558 라틴어 번역 요청합니다 [1] PJY (2021.01.01) PJY 2021.01.01 62
557 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] dlcksgml (2020.09.05) dlcksgml 2020.09.05 62
556 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] 돌팔이번역가 (2020.05.27) 돌팔이번역가 2020.05.27 62
555 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 62
554 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.09.09) ㅇㅇ 2019.09.09 62
553 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅅㅇ (2019.12.12) ㅇㅅㅇ 2019.12.12 62
552 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 62
551 어떤 것이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.07.16) ㅇㅇ 2019.07.16 62
550 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] 도와주세요ㅠ (2019.05.21) 도와주세요ㅠ 2019.05.21 62
549 miser의 뜻 [1] 감자만두 (2019.04.18) 감자만두 2019.04.18 62
548 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 62

SEARCH

MENU NAVIGATION