animus와 animi에 대해서

2019.02.12 21:42

ㅁㄴㅇㄹ 조회 수:367

휠록 라틴어로 라틴어를 공부하고 있는 학생입니다.

다름이 아니라 animus의 복수형이 animi인데, animi는 animus의 뜻인 영혼, 영, 정신, 마음 따위의 뜻이 아니라 활기, 긍지, 용기 라는 뜻을 가지고 있잖습니까? 그러면 복수의 animus를 표현할 때는 어떻게 하나요? animi의 격활용을 그대로 쓰나요?  또, 그렇다면 <영혼들>과 <용기>를 구별하려면 문맥을 통해서 구별해야 하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
187 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] concenae (2016.12.19) concenae 2016.12.19 139
186 문장 검토 2가지 [1] pusthwan (2016.12.15) pusthwan 2016.12.15 90
185 문장 검토 한 가지 [1] pusthwan (2016.12.06) pusthwan 2016.12.06 85
184 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 350
183 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] never (2016.12.02) never 2016.12.02 572
182 라틴어로 후회 또는 후회하다 [1] 레터 (2016.11.29) 레터 2016.11.29 1027
181 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 59
180 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 98
179 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 262
178 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 146
177 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1624
176 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 144
175 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 60
174 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 61
173 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 373
172 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 118
171 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 178
170 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 234
169 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 353
168 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 106

SEARCH

MENU NAVIGATION