장음표시 사용
2019.07.02 22:07
이 사이트 덕분에 라틴어에 점점 더 많은 호기심이 생기네요.
피부라는 라틴어와 물이라는 라틴어는 있는데, 이것의 조합이 수면은 아닐듯 해서요.
수면이라는 표현이 라틴어에는 존재하지 않나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
787 | 라틴어로 넓다 /좁다 단어가 어떻게 되나요 ? [6] (2021.11.17) | 안녕 | 2021.11.17 | 73 |
786 | 번역해주세요 [2] (2021.10.16) | 베놈 | 2021.10.16 | 73 |
785 | 번역하나 요청 드립니다. [2] (2021.08.22) | 감사합니다 | 2021.08.22 | 73 |
784 | 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2022.03.03) | 쿠로미 | 2022.03.03 | 73 |
783 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 73 |
782 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2021.06.17) | 라틴어정복 | 2021.06.17 | 73 |
781 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 73 |
780 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 73 |
779 | 번역 부탁드립니다 [1] (2020.06.30) | abc | 2020.06.30 | 73 |
778 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 73 |
777 | 기억을 거두는 자라는 뜻의 문장을 쓰려고 하고 있습니다. [2] (2019.11.01) | 스앤 | 2019.11.01 | 73 |
776 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 73 |
775 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.10.26) | 토스 | 2018.10.26 | 73 |
774 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2018.11.03) | 12 | 2018.11.03 | 73 |
773 | 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] (2017.11.19) | 장구니 | 2017.11.19 | 73 |
772 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 73 |
771 | 한문장 번역 부탁드려요! [1] (2017.09.18) | 권윤빈 | 2017.09.18 | 73 |
770 | 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2017.09.10) | 김아라나 | 2017.09.10 | 73 |
769 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 72 |
768 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 72 |
한 단어로는 없는것 같구요, 해외 자료들을 찾아보니 http://latindiscussion.com/forum/latin/the-water-was-too-deep.17533/
summa aquae(물의 가장 꼭대기)처럼 표현하셔야 할것 같습니다.