장음표시 사용
2019.07.11 23:02
'세상과 맞서고자 한다면 세상도 너와 맞설 것이다'
'위대한 질서가 우리를 인도한다'
'전쟁 없이 살아갈 수 없다면. 차라리 죽음을 택하는 것이 인간이다'
'악과 맞서는 자들이야말로 악에 가장 가까운 자들이다'
'세상은 마땅히 강자들에게 돌아가야 한다'
'강자는 지배하고. 약자는 복종한다'
위 6개를 라틴어로 번역해 주십셔.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
927 | 라틴어로 좀 알려주실 수 있나요ㅠㅠ? [1] (2019.01.01) | . | 2019.01.01 | 74 |
926 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 74 |
925 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] (2019.05.10) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.10 | 74 |
» | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.07.11) | 지니번 | 2019.07.11 | 74 |
923 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 74 |
922 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 74 |
921 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 74 |
920 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 74 |
919 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 74 |
918 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 74 |
917 | ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] (2020.10.20) | 김용범 | 2020.10.20 | 74 |
916 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 74 |
915 | 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] (2021.07.15) | 김현 | 2021.07.15 | 74 |
914 | 백 개의 송곳니가 대체 라틴어로 뭘까요? [1] (2022.01.02) | ㅇㅇ | 2022.01.02 | 74 |
913 | 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] (2023.02.22) | 고병량 | 2023.02.22 | 74 |
912 | 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] (2024.01.07) | M | 2024.01.07 | 74 |
911 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
910 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.09.20) | 부탁드립니다 | 2018.09.20 | 75 |
909 | 한국어 한문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.07.18) | 라틴어 | 2018.07.18 | 75 |
908 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 75 |
1. si expugnas mundum, mundus expugnet te.
2. ordo magnus ducit nos.
3. si bella non est in vita, mori humanum est.
4. malum est qui malum expugnat.
5. mundus victorum est.
6. victor imperat et victus oboedit.