장음표시 사용
2019.09.25 17:59
레터링할 문구라서 틀린 부분이 있으면 안되서 확인해주시면 감사하겠습니다 ㅠㅠ
Ego mihi in salutem
나는 나의 구원자다라는 뜻인데 맞나요 ?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1387 | 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] (2020.07.23) | pusthwan | 2020.07.23 | 50 |
1386 | 헬라어 곡용정보 오류 [1] (2021.02.11) | 글쓴이 | 2021.02.11 | 50 |
1385 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 50 |
1384 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 50 |
1383 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2022.01.07) | ㅇㅇ | 2022.01.07 | 50 |
1382 | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 50 |
1381 | 번역했는데 이게 맞을까요? [4] (2022.02.25) | 질문입니다 | 2022.02.25 | 50 |
1380 | 라틴어 작문 봐주세요! [2] (2022.07.11) | Dd | 2022.07.11 | 50 |
1379 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 50 |
1378 | 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] (2017.02.21) | sang-u | 2017.02.21 | 51 |
1377 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.22) | :^) | 2018.03.22 | 51 |
1376 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 51 |
1375 | 질문 있습니다 [1] (2018.09.28) | ㅇㅇ | 2018.09.28 | 51 |
1374 | 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] (2018.10.02) | 감사합니다 | 2018.10.02 | 51 |
1373 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 51 |
1372 | 해석 부탁드립니다. [3] (2019.03.19) | 지은 | 2019.03.19 | 51 |
1371 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 51 |
1370 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 51 |
1369 | dō, dare, dedī, datum 질문 [1] (2019.08.17) | 끌끌이 | 2019.08.17 | 51 |
1368 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] (2020.02.15) | 초보 | 2020.02.15 | 51 |
제시하신 문장은 어색하구요 차라리
meus ipse salvator sum. 나는 나 자신의 구원자이다.
가 더 나아보입니다.