안녕하세요 질문드립니다.

2019.10.10 11:49

언어초보 조회 수:93

안녕하세요

스포츠를 보다가 궁금한 점이 있어서 질문드립니다.

 

스포츠에서 상대적으로 유리하면 탑독(topdog) 불리하면 언더독(underdog) 이라 하는데요

언더독이 예상을 깨고 이기면 업셋 (upset) 이라고 합니다.

혹시 라틴어도

탑독 언더독 업셋 이 3개와 비슷한 의미의 단어가 있을까요?

완전히 같은 의미는 아니더라도 로마시대에 스포츠? 라 할 수 있는 검투사 문화도 있고 해서 혹시 비슷한 단어가 있는지 궁금합니다.

 

한가지 더 궁금한 점이

꾸준한, 한결같은 이라는 뜻의 라틴어를 찾고 있는데요

영어단어 Steady 가 가장 뜻이 가까울것 같은데요

stabills firmus 이 2 단어가 나오는데 혹시 이 두 단어 말고도 다른 단어가 있을까요?

둘중 저의 목적에 맞는 단어는 어떤 것인지도 궁금합니다. (예시로 한결같은 사람 이렇게 적고 싶습니다.)

감사합니다.

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
747 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] 이현아 (2019.07.25) 이현아 2019.07.25 67
746 라틴어 번역 [5] ㅋㅋ (2019.07.26) ㅋㅋ 2019.07.26 408
745 언제 어디서든 찬란하리라 라틴어로 [1] (2019.07.26) 2019.07.26 124
744 나는 영원히 빛나리라 번역좀 부탁드려요!! [2] (2019.07.27) 2019.07.27 286
743 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 63
742 라틴어 번역 부탁드려요 [3] 노다메 (2019.07.28) 노다메 2019.07.28 89
741 번역부탁드려요 [1] ㅋㅋ (2019.08.03) ㅋㅋ 2019.08.03 197
740 번역 부탁드립니다!!~ [3] ckckck (2019.08.04) ckckck 2019.08.04 80
739 Pecuniam alii malunt. 좀 도와주세요. [2] 연남동 (2019.08.05) 연남동 2019.08.05 160
738 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 107
737 번역 부탁드립니다ㅠㅠ! [1] 민주 (2019.08.07) 민주 2019.08.07 232
736 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 71
735 quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 79
734 ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] ㅇㅇ (2019.08.07) ㅇㅇ 2019.08.07 57
733 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] letter (2019.08.07) letter 2019.08.07 73
732 라틴어 문구로 레터링 타투 할건데 번역 부탁드려요 [2] 한유라 (2019.08.08) 한유라 2019.08.08 317
731 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.08) 글쓴이 2019.08.08 68
730 번역 부탁드립니다. [2] january42 (2019.08.08) january42 2019.08.08 115
729 이 문장 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] 울프 (2019.08.10) 울프 2019.08.10 1079
728 라틴어 질문 드립니다!! [1] Pipiii (2019.08.10) Pipiii 2019.08.10 113

SEARCH

MENU NAVIGATION