안녕하세요 질문드립니다.

2019.10.10 11:49

언어초보 조회 수:91

안녕하세요

스포츠를 보다가 궁금한 점이 있어서 질문드립니다.

 

스포츠에서 상대적으로 유리하면 탑독(topdog) 불리하면 언더독(underdog) 이라 하는데요

언더독이 예상을 깨고 이기면 업셋 (upset) 이라고 합니다.

혹시 라틴어도

탑독 언더독 업셋 이 3개와 비슷한 의미의 단어가 있을까요?

완전히 같은 의미는 아니더라도 로마시대에 스포츠? 라 할 수 있는 검투사 문화도 있고 해서 혹시 비슷한 단어가 있는지 궁금합니다.

 

한가지 더 궁금한 점이

꾸준한, 한결같은 이라는 뜻의 라틴어를 찾고 있는데요

영어단어 Steady 가 가장 뜻이 가까울것 같은데요

stabills firmus 이 2 단어가 나오는데 혹시 이 두 단어 말고도 다른 단어가 있을까요?

둘중 저의 목적에 맞는 단어는 어떤 것인지도 궁금합니다. (예시로 한결같은 사람 이렇게 적고 싶습니다.)

감사합니다.

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
727 지혜로 빛내라 [1] Wendy (2021.03.11) Wendy 2021.03.11 91
726 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 92
725 번역부탁드려요! [2] 라틴어 공부중 (2018.07.30) 라틴어 공부중 2018.07.30 92
724 번역 부탁드립니다! [1] 둥2 (2019.09.16) 둥2 2019.09.16 92
723 라틴어 질문입니다 7 [2] 안녕하세요 (2020.02.01) 안녕하세요 2020.02.01 92
722 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] 김아무개 (2020.03.17) 김아무개 2020.03.17 92
721 한번만 더 물어보겠슴다 [1] epap (2021.05.16) epap 2021.05.16 92
720 라틴어로 혹시 번역 가능하신 분 계실까요ㅠㅠㅠ [4] fkxlsdj (2021.04.23) fkxlsdj 2021.04.23 92
719 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 92
718 안녕하세요. [2] jinju0409 (2017.01.17) jinju0409 2017.01.17 93
717 작문건 [1] pusthwan (2017.01.31) pusthwan 2017.01.31 93
716 라틴어 맞춤법에 맞게 표현하고싶은데요! 자문을 구합니다!! [1] 언날도 (2017.03.04) 언날도 2017.03.04 93
715 번역질문입니다. [2] 기욤이 (2017.10.12) 기욤이 2017.10.12 93
714 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 93
713 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 94
712 짧은 라틴어 번역 부탁드려도 될까요? [1] 11 (2019.05.02) 11 2019.05.02 94
711 안녕하세요. [1] Ignis (2019.06.13) Ignis 2019.06.13 94
710 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] 야옹 (2019.12.29) 야옹 2019.12.29 94
709 라틴어 번역해주세요... [2] Hu (2020.06.05) Hu 2020.06.05 94
708 라틴어 작문 부탁드립니다 [1] 포플 (2017.09.04) 포플 2017.09.04 95

SEARCH

MENU NAVIGATION