장음표시 사용
2019.12.21 23:42
노력은 자신을 배신하지 않아.
꿈을 배신하는 일은 있지만.
노력해도 꿈이 이루어진다고 할 수는 없어.
오히려 안 이루어지는 쪽이 많지.
하지만, 노력했다는 사실이 있다면 위로가 되지.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
347 | OLC part2 chapter 26 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.04.05) | Flavus | 2021.04.05 | 284 |
346 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.10) | dela | 2021.04.10 | 70 |
345 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 86 |
344 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 60 |
343 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 64 |
342 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 59 |
341 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 79 |
340 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.04.22) | ㅎㅎ | 2021.04.22 | 54 |
339 | 라틴어로 혹시 번역 가능하신 분 계실까요ㅠㅠㅠ [4] (2021.04.23) | fkxlsdj | 2021.04.23 | 95 |
338 | 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.27) | hoo | 2021.04.27 | 54 |
337 | 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] (2021.04.29) | 호나우지뉴 | 2021.04.29 | 51 |
336 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 43 |
335 | 안녕하세요 타투 레터링 하고싶어 번역 부탁드립니다 :) [1] (2021.05.04) | 타투레터리잉 | 2021.05.04 | 134 |
334 | 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] (2021.05.05) | 안녕하세요 | 2021.05.05 | 106 |
333 | 번역 질문 [1] (2021.05.07) | epap | 2021.05.07 | 53 |
332 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 75 |
331 | '사랑의 맹세'를 라틴어로 어떻게 번역할 수 있나요? [1] (2021.05.11) | zpdlzpdldkf | 2021.05.11 | 296 |
330 | 번역 질문 [1] (2021.05.13) | epap | 2021.05.13 | 80 |
329 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.05.15) | ㅎㅎ | 2021.05.15 | 65 |
328 | 한번만 더 물어보겠슴다 [1] (2021.05.16) | epap | 2021.05.16 | 94 |
직역하기가 까다로운 표현들이네요. 다음과 같이 의역하면 어떨까요
conatus tuus decipit non te, sed prospertatem. 너의 노력은 너를 속이진 않지만, 성공을 속인다.
conari non semper prospertatem fert. 노력이 항상 성공을 낳는 것은 아니다.
et tamen si conaris, consolari poteris. 그렇지만 네가 노력한다면 너는 위로 받을 수 있을것이다.