라틴어 번역 부탁드립니다.

2020.01.02 03:10

열린지식 조회 수:70

안녕하세요. 고등교육을 위한 비영리단체를 설립 계획중에 있습니다.

단체의 모토를 정하고자 여러가지 문구를 논의 중인데

"지식의 개방" 혹은 "열린 지식"을 라틴어로 번역하면 어떻게 될지 알려주시면 감사하겠습니다!

구글 번역기로는 scientia aperti라고 나오는데 맞는 표현인지도 궁금합니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1067 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] OH.Y (2019.08.29) OH.Y 2019.08.29 107
1066 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 106
1065 라틴어 질문좀드릴께요 [2] 돌조 (2018.05.31) 돌조 2018.05.31 106
1064 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] 김동일 (2018.02.27) 김동일 2018.02.27 106
1063 라틴어질문 [1] tprtm (2018.02.15) tprtm 2018.02.15 106
1062 기도문 번역 부탁드립니다 . .... (2018.04.27) . .... 2018.04.27 106
1061 라틴어 번역 될까요?! [2] 글쓴이 (2021.06.02) 글쓴이 2021.06.02 105
1060 번역 도움 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2020.05.20) ㅇㅇ 2020.05.20 105
1059 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) 2019.06.15 105
1058 부탁드리겠습니다. [6] Taloon (2017.03.04) Taloon 2017.03.04 105
1057 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] andrew (2021.03.08) andrew 2021.03.08 104
1056 해석해주세요 [1] 0ㅡ0 (2019.06.11) 0ㅡ0 2019.06.11 104
1055 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] pink (2019.03.31) pink 2019.03.31 104
1054 너 자신을 제물로 바쳐라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] SAY (2018.02.18) SAY 2018.02.18 104
1053 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] 문근영 (2023.01.20) 문근영 2023.01.20 103
1052 번역 부탁드립니다. [2] park (2021.09.18) park 2021.09.18 103
1051 라틴어 번역해주세요... [2] Hu (2020.06.05) Hu 2020.06.05 103
1050 라틴어 문장 두 개 해석 부탁드려요 제발요ㅜㅜ속터져죽을것같습니다 [1] 호밀 (2019.06.11) 호밀 2019.06.11 103
1049 라틴어 번역 좀 부탁드려요! [1] Myself (2018.07.01) Myself 2018.07.01 103
1048 라틴어로 부탁드립니다 [1] 늑돌이 (2018.04.09) 늑돌이 2018.04.09 103

SEARCH

MENU NAVIGATION