장음표시 사용
2020.04.18 08:30
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
247 | 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] (2018.07.06) | 꾸앙 | 2018.07.06 | 48 |
246 | 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] (2018.04.08) | amor | 2018.04.08 | 48 |
245 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 48 |
244 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 48 |
243 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
242 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 47 |
241 | 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] (2023.04.06) | ㅇㅇ | 2023.04.06 | 47 |
240 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 47 |
239 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2021.12.03) | 에코 | 2021.12.03 | 47 |
238 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.13) | 토드 | 2021.02.13 | 47 |
237 | 번역부탁드려요 [1] (2020.02.01) | ㅁㅁ | 2020.02.01 | 47 |
236 | 부탁드립니다 [1] (2019.12.13) | 헬로헬라 | 2019.12.13 | 47 |
235 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 47 |
234 | ablative case 관하여 질문있습니다. [1] (2019.04.18) | 궁그미 | 2019.04.18 | 47 |
233 | (번역부탁드려요ㅠㅠ)그것이 '옳은 것'이기 때문이다. [1] (2018.11.22) | 꾱 | 2018.11.22 | 47 |
232 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 47 |
231 | 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] (2018.04.03) | 1322 | 2018.04.03 | 47 |
230 | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 47 |
229 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 46 |
228 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 46 |
아마 opalus + fera의 합성어인걸로 보입니다. opalus는 오팔(단백석)이란 뜻이구요, -fer는 흔히 ~를 나르는 자, ~를 가져오는 자, ~를 가진 자 등으로 해석됩니다. 그래서 붙여 해석하면 '오팔을 나르는', '오팔을 가진' 정도의 뜻으로 해당 단어를 만든게 아닐까 싶습니다.