장음표시 사용
2020.04.27 21:17
최근 제가 라틴어 단어장을 정리하다가, Wiktionary에는 있지만 여기서는 검색이 안 되는 단어들을 몇몇 발견해서 여기에 적어두고 갑니다. 한 번 검토해주시면 감사하겠습니다.
/
laciō, lacere (Wiktionary에는 있으나 여기에는 없음.)
galēna, galēnae (laciō와 동일)
līra, līrae (laciō와 동일)
mūtulus, mūtulī (laciō와 동일)
pūpa / pūpus (laciō와 동일)
squātina (laciō와 동일)
sūrus, sūrī (laciō와 동일)
veratrum, veratrī (laciō와 동일)
vola, volae (laciō와 동일)
putreō, putrēre, putruī (여기에는 putro라고 나와있으나 Wiktionary에는 putro라는 표제어가 없음.)
pālus, pālī (여기에는 palūs, palūdis만 검색됨)
acus, aceris (Wiktionary에는 두 가지 뜻이 있으나 여기에는 한 가지 뜻만 검색됨.)
calx, calcis (acus와 동일)
ānserculus, ānserculī (Wiktionary에는 표제어로 등록되어있음; 지소사가 붙은 형태는 여기서 검색이 안 되는 건가요?)
planca, plancae (Wiktionary에는 #Latin 항목의 표제어로 등록되어있음; Vulgar Latin은 검색이 안 되는 건가요?)
nōnāgēnī, quadrinī, quindēnī, sēdēnī, trīnī; quadrāgēsimus 등 (수사 또는 수 관련 형용사 종류들은 검색이 되는 것도 있고 안되는 것도 있습니다. sēnī, septēnī, quīnquāgenī, quīntus, quingēnī; septimus 등은 여기서 검색이 되었습니다.)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1087 | 해석 질문입니다. [2] (2023.12.05) | ㅇㅇ | 2023.12.05 | 65 |
1086 | 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] (2018.07.04) | 검은 | 2018.07.04 | 66 |
1085 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2017.01.29) | 부탁드려요 | 2017.01.29 | 66 |
1084 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 66 |
1083 | 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] (2017.08.11) | 브루노 | 2017.08.11 | 66 |
1082 | 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) | ㄹ | 2017.08.21 | 66 |
1081 | 질문 있습니다 [1] (2017.09.01) | 우오모 | 2017.09.01 | 66 |
1080 | 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] (2017.11.11) | 안녕하세요 | 2017.11.11 | 66 |
1079 | 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] (2018.02.13) | 연화 | 2018.02.13 | 66 |
1078 | 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] (2019.05.26) | 연남동 | 2019.05.26 | 66 |
1077 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 66 |
1076 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 66 |
1075 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.28) | 지니번 | 2020.02.28 | 66 |
1074 | 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] (2020.01.27) | 권기하 | 2020.01.27 | 66 |
1073 | Quid novi ab eo dictum est? [2] (2020.03.05) | 연남동 | 2020.03.05 | 66 |
1072 | 작문 도와주세요... [2] (2020.05.17) | dPdms98 | 2020.05.17 | 66 |
1071 | Forget [1] (2020.05.31) | . | 2020.05.31 | 66 |
1070 | 라틴어 문장분석 도움을 구합니다 [2] (2020.04.13) | paticcasamuppada | 2020.04.13 | 66 |
1069 | 나에게 내일이 있다 [1] (2020.11.16) | 부탁드려요 | 2020.11.16 | 66 |
1068 | 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2021.06.13) | getby1234 | 2021.06.13 | 66 |
앗, 부족한 부분을 꼼꼼하게 체크해주셔서 감사합니다.
제보해주신 내용 바탕으로 부족한 부분 보완하도록 하겠습니다~!
다시 한 번 감사합니다!