장음표시 사용
2020.04.27 21:17
최근 제가 라틴어 단어장을 정리하다가, Wiktionary에는 있지만 여기서는 검색이 안 되는 단어들을 몇몇 발견해서 여기에 적어두고 갑니다. 한 번 검토해주시면 감사하겠습니다.
/
laciō, lacere (Wiktionary에는 있으나 여기에는 없음.)
galēna, galēnae (laciō와 동일)
līra, līrae (laciō와 동일)
mūtulus, mūtulī (laciō와 동일)
pūpa / pūpus (laciō와 동일)
squātina (laciō와 동일)
sūrus, sūrī (laciō와 동일)
veratrum, veratrī (laciō와 동일)
vola, volae (laciō와 동일)
putreō, putrēre, putruī (여기에는 putro라고 나와있으나 Wiktionary에는 putro라는 표제어가 없음.)
pālus, pālī (여기에는 palūs, palūdis만 검색됨)
acus, aceris (Wiktionary에는 두 가지 뜻이 있으나 여기에는 한 가지 뜻만 검색됨.)
calx, calcis (acus와 동일)
ānserculus, ānserculī (Wiktionary에는 표제어로 등록되어있음; 지소사가 붙은 형태는 여기서 검색이 안 되는 건가요?)
planca, plancae (Wiktionary에는 #Latin 항목의 표제어로 등록되어있음; Vulgar Latin은 검색이 안 되는 건가요?)
nōnāgēnī, quadrinī, quindēnī, sēdēnī, trīnī; quadrāgēsimus 등 (수사 또는 수 관련 형용사 종류들은 검색이 되는 것도 있고 안되는 것도 있습니다. sēnī, septēnī, quīnquāgenī, quīntus, quingēnī; septimus 등은 여기서 검색이 되었습니다.)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
632 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] (2018.02.11) | ekzmtpdlsj | 2018.02.11 | 75 |
631 | 번역 부탁드립니다 :) [2] (2017.03.18) | 미리 감사합니다 | 2017.03.18 | 75 |
630 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 75 |
629 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 75 |
628 | 문법 질문드립니다. [2] (2020.10.02) | 승해도아 | 2020.10.02 | 75 |
627 | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 74 |
626 | 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] (2024.02.08) | 안산 | 2024.02.08 | 74 |
625 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 74 |
624 | 죽은 선장 라틴어로 [3] (2022.11.16) | OO | 2022.11.16 | 74 |
623 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 74 |
622 | 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] (2020.08.06) | pusthwan | 2020.08.06 | 74 |
621 | 번역부탁드려요 [1] (2020.03.03) | 눈꽃 | 2020.03.03 | 74 |
620 | 라틴어 문장 질문드립니다! [1] (2020.02.21) | 기미지 | 2020.02.21 | 74 |
619 | 라틴어 사전 말인데요 [2] (2020.01.08) | ㅇㅇ | 2020.01.08 | 74 |
618 | 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] (2019.10.04) | LETHE | 2019.10.04 | 74 |
617 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.02.11) | ㅡ | 2019.02.11 | 74 |
616 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [1] (2017.03.18) | 이응 | 2017.03.18 | 74 |
615 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 74 |
614 | 번역좀해주세요. [1] (2023.11.28) | 윰블리 | 2023.11.28 | 73 |
613 | 번역부탁드려요! [4] (2022.03.07) | buu | 2022.03.07 | 73 |
앗, 부족한 부분을 꼼꼼하게 체크해주셔서 감사합니다.
제보해주신 내용 바탕으로 부족한 부분 보완하도록 하겠습니다~!
다시 한 번 감사합니다!