장음표시 사용
2020.05.02 20:06
포기하지 않는 자가 성공한다를
라틴어로 바꿔주실수있나용
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
927 | 이거 맞나요 [1] (2017.10.26) | KKK | 2017.10.26 | 76 |
926 | non schola sed vitae discimus에서 [1] (2018.01.20) | 야호 | 2018.01.20 | 76 |
925 | 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2018.01.11) | la | 2018.01.11 | 76 |
924 | 자기만의 방....라틴어로 [2] (2018.03.26) | YJ | 2018.03.26 | 76 |
923 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 76 |
922 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 76 |
921 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 76 |
920 | 이거 맞는 문장인가요 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 76 |
919 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 76 |
918 | 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] (2021.07.15) | 김현 | 2021.07.15 | 76 |
917 | 번역 질문 [2] (2021.07.22) | 안녕하세요 | 2021.07.22 | 76 |
916 | 번역하나 요청 드립니다. [2] (2021.08.22) | 감사합니다 | 2021.08.22 | 76 |
915 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 76 |
914 | 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] (2024.01.07) | M | 2024.01.07 | 76 |
913 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 77 |
912 | 번역 부탁드립니다 [1] (2017.05.07) | 략약략 | 2017.05.07 | 77 |
911 | 부탁드립니다...! [1] (2018.01.23) | 비듈기 | 2018.01.23 | 77 |
910 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 77 |
909 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.16) | 번역부탁해요 | 2018.12.16 | 77 |
908 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2019.05.07) | 우유카레 | 2019.05.07 | 77 |
qui non desperat vincit.
희망을 버리지 않는(=포기하지 않는) 자가 승리한다(=성공한다).
는 어떨까요?