장음표시 사용
2020.07.19 18:11
마그나 카르타에서
Johannes Dei gracia rex Anglie, Dominus Hibernie, dux Normannie, Aquitannie et comes Andegavie, archiepiscopis, episcopis, abbatibus, comitibus, baronibus, justiciariis, forestariis, vicecomitibus, prepositis, ministris et omnibus ballivis et fidelibus suis salutem.
에서 문장 맨 마지막 salutem는 salus의 대격형태인가요? 아니면 saluto의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수인가요??
2020.07.20 16:51
2020.07.25 00:33
답변이 늦어 죄송합니다.
salutem은 salus의 대격형태입니다. 라틴어 서간에서 안부를 묻는 인삿말은 보통 '~가(주격) ~에게(여격) 안녕을 말한다(salutem dicit)' 형태로 쓰이는데, 이 구조에서 dicit이 생략되어 위의 문장이 된 것입니다.
두번째 질문에 대해서는 일단 전치사 ab인 것 같은데 저 맥락에서 왜 사용됐는지는 저도 잘 모르겠네요. 중세 라틴어에서 격과 전치사의 용법들이 고전 시기와는 크게 달라졌기 때문에, 해당 문장을 작성한 이들이 혼돈했을 수도 있어 보입니다. 이에 대해서는 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1368 | hic 해석 문제 [1] (2015.11.21) | pusthwan | 2015.11.21 | 188 |
1367 | 번역 부탁드려요! [1] (2015.12.10) | 이유주 | 2015.12.10 | 188 |
1366 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] (2015.12.14) | 라비린스 | 2015.12.14 | 187 |
1365 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 186 |
1364 | 고전 라틴어와 교회 라틴어 [1] (2019.05.02) | ㅇㅇ | 2019.05.02 | 185 |
1363 | 짧은 문장 번역부탁합니다 ~ [1] (2018.06.25) | 나미 | 2018.06.25 | 183 |
1362 | 인생은 찬란하게 번역해주세요ㅠ [1] (2019.05.02) | 6235 | 2019.05.02 | 182 |
1361 | 처음인데 번역 부탁드려도 될지 모르겠습니다 [2] (2018.09.10) | ousia | 2018.09.10 | 182 |
1360 | 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] (2016.04.18) | pusthwan | 2016.04.18 | 182 |
1359 | 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2020.03.23) | 치히로 | 2020.03.23 | 181 |
1358 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.30) | bright | 2019.04.30 | 181 |
1357 | 그대를 위해 살다 라틴어로ㅜㅜ [1] (2019.03.11) | jaehyun | 2019.03.11 | 181 |
1356 | 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] (2016.07.06) | 흠냥 | 2016.07.06 | 181 |
1355 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2017.01.25) | ㅇㅇ | 2017.01.25 | 181 |
1354 | 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] (2016.11.02) | 이경섭 | 2016.11.02 | 180 |
1353 | 안녕하세요~ 한글을 라틴어로 부탁드립니다. [2] (2017.02.10) | Rabbit | 2017.02.10 | 180 |
1352 | 짧은 글귀 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.22) | 홍홍 | 2019.04.22 | 179 |
1351 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다! [1] (2018.04.20) | Jss | 2018.04.20 | 179 |
1350 | 라틴어 문장 질문있습니다! [2] (2017.12.20) | 장승 | 2017.12.20 | 179 |
1349 | 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2018.01.17) | ㅇㅇ | 2018.01.17 | 179 |
그리고 Alani de Galewey a constabularii Scocie에서 a는 대체 정체가 뭔지도 궁금합니다.