창세기 1장 4절 질문입니다.

2020.07.22 23:23

뤼눅스 조회 수:52

Et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit Deus lucem ac tenebras.

중간에  quod esset bona를 어떻게 번역해야 할 지 모르겠습니다.

이 부분만 빼면 Et vidit Deus lucem 신께서는 빛을 보셨다.

divisit Deus lucem ac tenebras. 신께서는 빛과 어둠을 나누셨다.

라고 쉽게 번역이 되는데...라틴어 초짜라 힘드네요.

 

그리고 하나 더 궁금한 것이 창세기 1장 2절 마지막에 ferebatur super aquas, 을

물 위로 감돌고 있었다. 떠돌고 있었다 그렇게 번역을 했던데

Ferebatur는 Ferre의 직설법 수동태 3인칭 과거 단수로 쓰였으니 수동태로 표현하는 게 맞지 않나요?

떠돌고 있었다. 가 아닌 수동태인 떠돌아지고 있었다. 로요.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
487 라틴어 질문이요~! [1] 주니어 (2019.04.18) 주니어 2019.04.18 59
486 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] 라틴어어려웡 (2019.04.09) 라틴어어려웡 2019.04.09 59
485 알려주세요 [2] 궁금이 (2019.03.15) 궁금이 2019.03.15 59
484 안녕하세요 한 문장만 번역드리고자 찾아왔습니다 [1] GK (2018.07.12) GK 2018.07.12 59
483 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] 기어억 (2018.08.31) 기어억 2018.08.31 59
482 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] IT (2018.03.30) IT 2018.03.30 59
481 번역 부탁 드립니다 [1] 찐찐이 (2018.02.23) 찐찐이 2018.02.23 59
480 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 악천 (2018.01.09) 악천 2018.01.09 59
479 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 59
478 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 58
477 번역좀 봐주세요! [1] 샌즈 (2023.10.26) 샌즈 2023.10.26 58
476 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] 새벽 (2022.05.17) 새벽 2022.05.17 58
475 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) 2022.05.13 58
474 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.10.08) Egō Amō Linguam! 2021.10.08 58
473 라틴어 번역 [2] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 58
472 질문드리고 싶습니다 [1] Lim (2020.04.07) Lim 2020.04.07 58
471 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 58
470 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 58
469 iniuria의 발음이 이니우리아 인가요 이느유리아 인가요? [1] ㅇㅇ (2020.03.02) ㅇㅇ 2020.03.02 58
468 라틴어 번역 궁금합니다 ! [1] 궁금해요 (2020.02.21) 궁금해요 2020.02.21 58

SEARCH

MENU NAVIGATION