장음표시 사용
2021.05.30 16:13
가슴뛰는 삶을 살아라.
라틴어로 번역을 하고 싶은데
번역기로는 원하는 단어를 찾기 힘들어서 질문드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
907 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] (2017.02.23) | Solstag | 2017.02.23 | 82 |
906 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 82 |
905 | 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] (2017.02.17) | 시야 | 2017.02.17 | 82 |
904 | modo의 용법 [1] (2016.12.22) | pusthwan | 2016.12.22 | 82 |
903 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 82 |
902 | 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] (2022.02.25) | O | 2022.02.25 | 81 |
» | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 81 |
900 | 짦은 문장 하나 여쭤보고자 합니다. [3] (2021.07.05) | 김안산 | 2021.07.05 | 81 |
899 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 81 |
898 | 라틴어 질문이요! [1] (2020.05.02) | 22 | 2020.05.02 | 81 |
897 | God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.05.08) | 그란데 | 2019.05.08 | 81 |
896 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 81 |
895 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.17) | 배움 | 2019.04.17 | 81 |
894 | 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] (2018.08.04) | 궁금한이 | 2018.08.04 | 81 |
893 | 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) | 윤 | 2017.08.24 | 81 |
892 | 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) | ㅁ | 2022.02.17 | 80 |
891 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 80 |
890 | 간단한 문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.03.29) | ㅇㅇ | 2020.03.29 | 80 |
889 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 80 |
888 | 번역 부탁드립니다!!~ [3] (2019.08.04) | ckckck | 2019.08.04 | 80 |
vive corde palpitante! 뛰는 심장으로 살아라!
vive vitam ubi cor tuum palpitat! 너의 심장이 뛰는 삶을 살아라!