장음표시 사용
2021.08.15 02:24
안녕하세요. 문장 하나 여쭤보려고 합니다.
"죽음이 죽어감보다 낫다.(Death is better than dying.)"을 라틴어로 쓰려고 하는데
어떻게 쓰면 될까요?
감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
328 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 55 |
327 | 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] (2022.08.10) | 라틴어로 | 2022.08.10 | 55 |
326 | 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] (2022.07.10) | ㅇㅇ | 2022.07.10 | 55 |
325 |
Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다!
[1] ![]() | QUIS UT DEUS | 2022.04.03 | 55 |
324 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 55 |
323 | ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] (2022.12.01) | 123 | 2022.12.01 | 55 |
322 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 55 |
321 | 라틴어 질문입니다 [1] (2022.03.30) | 오라시온 | 2022.03.30 | 55 |
320 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 55 |
319 | 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] (2019.11.12) | 5920 | 2019.11.12 | 55 |
318 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 55 |
317 | tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] (2018.07.25) | 글쓴이 | 2018.07.25 | 55 |
316 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 55 |
315 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 55 |
314 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 55 |
313 | 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] (2017.11.19) | zerohon | 2017.11.19 | 55 |
312 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 55 |
311 | 라틴어번역질문입니다 [1] (2017.09.20) | 라틴어 | 2017.09.20 | 55 |
310 | 안녕하세요 선생님. [1] (2022.06.12) | passer | 2022.06.12 | 54 |
309 | 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] (2022.01.05) | 안녕 | 2022.01.05 | 54 |
mortuus melior est quam moriturus. 죽은 이가 죽어가는 이보다 낫다.
mortui meliores est quam morituri. 죽은 이들이 죽어가는 이들보다 낫다.
mortuum melius est quam moribundum. 죽은 것이 죽어가는 것보다 낫다.