장음표시 사용
2021.09.18 19:39
문장이 조금 많습니다, 죄송합니다.ㅠㅠㅠㅠ
1. 만행을 속죄하리라.
2. 자신에 솔직하리라.
3. 죽음으로 구원하리라.
4. 덧 없는 것을 사랑하리라.
5. 주시하고 행동하리라.
6. 자신만을 따르리라.
7. 스스로 열리라.
8. 신이시여, 저희를 용서하시고, 저희를 구원하소서.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1467 | 라틴어 짧은 글귀 작문 부탁드립니다. [3] (2017.03.30) | tiffany | 2017.03.30 | 2716 |
1466 | 라틴어 짧은 문구를 작문해보려 하는데 어렵네요 [2] (2017.03.30) | 김이한 | 2017.03.30 | 838 |
1465 | 질문부탁드리겠습니다! [2] (2017.03.30) | Dave | 2017.03.30 | 284 |
1464 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 64 |
1463 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.03.31) | kinkoo | 2017.03.31 | 251 |
1462 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 42 |
1461 | 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] (2017.04.02) | somnium | 2017.04.02 | 170 |
1460 | 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.04.02) | jwzzdd | 2017.04.02 | 86 |
1459 | 라틴어로 번역 부탁드릴게요 [4] (2017.04.02) | 청치마 | 2017.04.02 | 255 |
1458 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2017.04.04) | 신서유기 | 2017.04.04 | 255 |
1457 | 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] (2017.04.08) | ❤️ | 2017.04.08 | 132 |
1456 | 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2017.04.09) | Ssc | 2017.04.09 | 92 |
1455 | 라틴어 번역해주세요 [1] (2017.04.10) | 오팔 | 2017.04.10 | 731 |
1454 | 학명 독음 보는 용도로 주로 사용합니다만... [2] (2017.04.11) | 긔 | 2017.04.11 | 201 |
1453 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요? [2] (2017.04.11) | OOOOZ1096 | 2017.04.11 | 222 |
1452 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 58 |
1451 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.04.20) | 류빙 | 2017.04.20 | 123 |
1450 | 라틴어로 부탁드려요 [2] (2017.04.21) | ㅇㅈㅇㅈ | 2017.04.21 | 115 |
1449 | 라틴어로 부탁드려요!! [2] (2017.04.21) | 망개떡 | 2017.04.21 | 145 |
1448 | 꽃말인데요 라틴어로 번역이될까요? [1] (2017.04.21) | 배단비 | 2017.04.21 | 519 |
1. improbitas meam propitiem. 내 악행을 속죄하리라.
2. mihimet verax sim. 나 자신에게 진솔하리라.
3. morte servem. 죽음에 의해 구원하리라.
per mortem servem. 죽음을 통해 구원하리라.
4. temporalia amem. 덧없는 것들(한 순간의 것들)을 사랑하리라.
5. vigilem et faciam. 지켜보고 행동하리라.
6. naturam meam sequar. 내 본성을 따르리라.
memet sequar. 바로 나 자신을 따르리라.
7. ipsum solum aperietur. 바로 그것이 홀로(스스로) 열릴 것이다.
8. o deus(domine), dimitte nos, serva nos. 신이시여(주여), 저희를 용서하소서, 저희를 구원하소서.