번역에 궁금한게 있습니다

2021.10.20 00:25

ㅇㅇ 조회 수:66

1. 영원히 나와 함께

semper mecum

semper cum me

찾아보니 mecum이 cum+me가 합친 단어라고 하는데 그렇다면 위의 번역이 맞다면 아래의 방식으로도 쓸 수 있나요?

 

2. 영원히 함께 / 우리는 영원히 함께

우리나 함께를 어떤 것으로 해야할지 잘 모르겠습니다

 

3. 게임이나 소설, 만화같은 것을 보면 라틴어+영어(혹은 다른 외국어)를 조합해서 단어를 만들어내는데 그럴 경우 라틴어의 격변화나 어순은 아무렇게나 사용해도 괜찮은가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1127 라틴어 번역 요청합니다 [1] PJY (2021.01.01) PJY 2021.01.01 65
1126 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.05.15) ㅎㅎ 2021.05.15 65
1125 번역이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2021.08.30) ㅇㅇ 2021.08.30 65
1124 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 65
1123 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.04.04) Egō Amō Linguam! 2022.04.04 65
1122 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 65
1121 해석 질문입니다. [2] ㅇㅇ (2023.12.05) ㅇㅇ 2023.12.05 65
1120 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] 검은 (2018.07.04) 검은 2018.07.04 66
1119 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요 (2017.01.29) 부탁드려요 2017.01.29 66
1118 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 66
1117 학명 독음 부탁드립니다 [1] Xenesthis (2018.07.12) Xenesthis 2018.07.12 66
1116 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] 부탁해요 (2018.10.06) 부탁해요 2018.10.06 66
1115 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) 2018.11.10 66
1114 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] YoungE (2019.01.09) YoungE 2019.01.09 66
1113 번역부탁드려요 [2] ㅇㅇ (2019.01.20) ㅇㅇ 2019.01.20 66
1112 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] 라틴어 (2019.04.04) 라틴어 2019.04.04 66
1111 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] 글쓴이 (2019.06.28) 글쓴이 2019.06.28 66
1110 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅅㅇ (2019.12.12) ㅇㅅㅇ 2019.12.12 66
1109 ieiuna [1] pusthwan (2019.10.11) pusthwan 2019.10.11 66
1108 라틴어 질문입니다 6 [2] ㅇㅇ (2020.01.27) ㅇㅇ 2020.01.27 66

SEARCH

MENU NAVIGATION