휠록 문의드립니다.

2021.10.31 21:23

평리동 조회 수:48

.Dic, hospes, Spartae te nos hic iacentes vidisse, patriae fideles

Say to (tell) Sparta, stranger, that you saw us lying here, loyal to our fatherland

.dic이 dico의 2인칭 명령형인데, hospes는 Sparta와 동격인가요?

그리고, Sparta가 Spartae가 된 것은, dic이 Dativ.를 요구하기 때문인가요?

patriae fideles도 잘 모르겠어요.

fidelis가 Dativ.를 요구하니까,partriae가 된 건가요?

그리고 nos니까 일치하기 위해, fideles가 된 건가요?

결론적으로, te가 본 것은 두 가지로, 하나는 우리가 여기에 있는 것이고,

또 하나는 조국에 충실한 것, 이 두 가지를 본 것인가요?

많이 어설픕니다.

한 번 봐 주세요.

감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
267 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] 글쓴이 (2022.01.09) 글쓴이 2022.01.09 47
266 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] 자루 (2021.06.21) 자루 2021.06.21 47
265 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 47
264 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 47
263 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] 나사 (2020.09.09) 나사 2020.09.09 47
262 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 47
261 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 47
260 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 47
259 번역 부탁드립니다 [1] khsiris (2019.06.24) khsiris 2019.06.24 47
258 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 47
257 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 47
256 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] min2kk (2019.01.17) min2kk 2019.01.17 47
255 안녕하세요 [1] (2018.06.06) 2018.06.06 47
254 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 47
253 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 47
252 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 47
251 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] G (2018.03.19) G 2018.03.19 47
250 대격과 탈격 [3] ㅇㅇ (2023.06.20) ㅇㅇ 2023.06.20 46
249 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] amicus (2022.07.21) amicus 2022.07.21 46
248 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] ㅇㅇ (2023.04.06) ㅇㅇ 2023.04.06 46

SEARCH

MENU NAVIGATION