numquam derelinquimus !

2021.11.03 23:53

고추장 조회 수:53

안녕하세요,

고등학교 친구들과의 모임 표어를 정해보려고 하는데요,

"절대 포기하지 않는다" 를 라틴어로 옮기려고 합니다.

 

1) 각자 살면서 힘든 일이 있더라도 포기하지 말자는 뜻과,

2) 우리 중 누군가가 좋지 않은 일이 있어서 다른 친구들을 피하는 일이 생기더라도, 모임에서 배제하지 않고 끝까지 노력해서 다시 데려오겠다는 의미를 담고 싶습니다.

 

인터넷 라틴어 번역기와, 여기에서 제공해주시는 라틴어 사전 및 분석기를 사용해보니 

"numquam derelinquimus" 가 제일 적절할 것 같아 보이는데, 맞을까요?

 

일단 1인칭 복수 현재형을 쓰는게 맞을 것 같은데, 

사전을 찾아보니 "포기하다" 로 deserimus, abicimus 등도 가능한 것 같더군요.

제가 의도하는 의미를 담기에는 derelinquimus 가 제일 적절한 게 맞을까요?

 

미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1487 mare의 단수 탈격 [1] 박정현 (2019.07.09) 박정현 2019.07.09 45
1486 부탁드립니다 [1] 헬로헬라 (2019.12.13) 헬로헬라 2019.12.13 45
1485 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 45
1484 interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] fortuna (2020.05.09) fortuna 2020.05.09 45
1483 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 45
1482 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] 궁금이 (2021.10.09) 궁금이 2021.10.09 45
1481 질문 [2] 안녕하세요 (2021.08.19) 안녕하세요 2021.08.19 45
1480 auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] 평리동 (2022.11.05) 평리동 2022.11.05 45
1479 castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] 2467 (2021.11.12) 2467 2021.11.12 45
1478 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 에코 (2021.12.03) 에코 2021.12.03 45
1477 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 45
1476 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2022.09.07) 안녕하세요 2022.09.07 45
1475 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 46
1474 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 46
1473 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 46
1472 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 46
1471 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 46
1470 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 46
1469 OLC part2 chapter 24-25 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.02.09) Flavus 2021.02.09 46
1468 목적분사라는 게 뭘까요? [3] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 46

SEARCH

MENU NAVIGATION