장음표시 사용
2021.12.31 05:21
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/19335#comment_19362
링크에 있는 beatitudo의 어간이 beatitudi라고 하셨는데 해당 단어의 사전에도 어간이 안 나와 있는데 다른 단어들의 어간을 아는 방법이 있나요?
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/10358#comment_10367
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/16985#comment_16995
맨위 링크에서의 -fex는 검색하면 '제작자'나 '행위자'를 나타내는 것이라고 나오는데 아래 링크들에서는 -fer를 '가져오는 자', '나르는 자'라고 해주셨는데 검색으로는 안 나오는 것 같은데 뭐라고 검색해야 나오는 가요?
맨위 링크에서는 어간+fex를 해주셨는데 아래 링크에서는
miraculum+fer
victoria+fer
해주셨는데 -fer를 사용할 때는 어간이 아닌 주격+fer를 사용하면 되는 것가요? 아니면 저 두 개의 단어의 어간이 주격과 동일한 것인가요?
예를 들면 행복을 가져오는 자일 경우
beatitudifer가 맞는 건가요?
beatitudofer가 맞는 건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1047 | 안녕하세요 질문 있습니다 [1] (2018.09.13) | ari | 2018.09.13 | 34 |
1046 | 문의 드립니다. [1] (2018.09.13) | vir | 2018.09.13 | 55 |
1045 | 번역 부탁드려도 될까요?? [2] (2018.09.13) | ㅇㅇㅇ | 2018.09.13 | 127 |
1044 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [3] (2018.09.16) | ㅎㄹ | 2018.09.16 | 132 |
1043 | 질문있습니다 [1] (2018.09.17) | ㅇㅇ | 2018.09.17 | 42 |
1042 | 라틴어 질문있습니다 [1] (2018.09.19) | ! | 2018.09.19 | 166 |
1041 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.20) | 벚꽃물고기 | 2018.09.20 | 1229 |
1040 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.09.20) | 부탁드립니다 | 2018.09.20 | 75 |
1039 | 라틴어 도움 부탁드립니다! [1] (2018.09.22) | 문디 | 2018.09.22 | 2820 |
1038 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!! 레터링에 쓰려는 문구인데..ㅠㅠ [2] (2018.09.24) | 부탁해요 | 2018.09.24 | 164 |
1037 | 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] (2018.09.27) | 베네딕토 | 2018.09.27 | 88 |
1036 | 질문 있습니다 [1] (2018.09.28) | ㅇㅇ | 2018.09.28 | 53 |
1035 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.09.30) | 부탁해요 | 2018.09.30 | 164 |
1034 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 38 |
1033 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2018.10.01) | 대구니 | 2018.10.01 | 93 |
1032 | 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] (2018.10.02) | 감사합니다 | 2018.10.02 | 51 |
1031 | 라틴어 번역을 부탁드려도 될까요? [1] (2018.10.03) | 루리 | 2018.10.03 | 80 |
1030 | 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.10.03) | jin | 2018.10.03 | 97 |
1029 | 라틴어 번역 좀 요!! [1] (2018.10.05) | asd9588 | 2018.10.05 | 83 |
1028 | 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.06) | 부탁해요 | 2018.10.06 | 66 |
3변화 명사의 경우 단수 주격/호격이 아닌 나머지 격들의 변화형에서 불변하는 부분을 어간이라고 생각하시면 좋습니다.
-fer의 경우 본 사전에는 어휘가 등록되어 있진 않으나, wiktionary에서 -fer로 끝나는 단어들을 살펴보실 수 있습니다. 본 사전에도 추가하도록 할게요~
마지막으로 행복을 가져오는 자의 경우 beatitudifer 라고 쓰시면 되겠습니다.