장음표시 사용
2021.12.31 05:21
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/19335#comment_19362
링크에 있는 beatitudo의 어간이 beatitudi라고 하셨는데 해당 단어의 사전에도 어간이 안 나와 있는데 다른 단어들의 어간을 아는 방법이 있나요?
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/10358#comment_10367
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/16985#comment_16995
맨위 링크에서의 -fex는 검색하면 '제작자'나 '행위자'를 나타내는 것이라고 나오는데 아래 링크들에서는 -fer를 '가져오는 자', '나르는 자'라고 해주셨는데 검색으로는 안 나오는 것 같은데 뭐라고 검색해야 나오는 가요?
맨위 링크에서는 어간+fex를 해주셨는데 아래 링크에서는
miraculum+fer
victoria+fer
해주셨는데 -fer를 사용할 때는 어간이 아닌 주격+fer를 사용하면 되는 것가요? 아니면 저 두 개의 단어의 어간이 주격과 동일한 것인가요?
예를 들면 행복을 가져오는 자일 경우
beatitudifer가 맞는 건가요?
beatitudofer가 맞는 건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1027 | 문장하나 번역부탁드립니다. [4] (2018.07.14) | 라면 | 2018.07.14 | 98 |
1026 | 한글 라틴어 번역 [1] (2018.04.30) | Fortuna | 2018.04.30 | 98 |
1025 | 해석 몇가지 문의 [1] (2016.11.14) | pusthwan | 2016.11.14 | 98 |
1024 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 97 |
1023 | 단어 뜻 [2] (2020.03.09) | unjeong | 2020.03.09 | 97 |
1022 | 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2019.12.29) | 야옹 | 2019.12.29 | 97 |
1021 | 안녕하세요. [1] (2019.06.13) | Ignis | 2019.06.13 | 97 |
1020 | 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.10.03) | jin | 2018.10.03 | 97 |
1019 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.04.10) | 라 | 2018.04.10 | 97 |
1018 | 한줄만 부탁드리겠습니다 [2] (2019.11.09) | ㅇㅇ | 2019.11.09 | 96 |
1017 | 짧은 라틴어 번역 부탁드려도 될까요? [1] (2019.05.02) | 11 | 2019.05.02 | 96 |
1016 | 라틴어 문의 하나만 드려도 되나요ㅠㅠㅠ [1] (2018.03.22) | ㅇㅇ | 2018.03.22 | 96 |
1015 | 라틴어로 혹시 번역 가능하신 분 계실까요ㅠㅠㅠ [4] (2021.04.23) | fkxlsdj | 2021.04.23 | 95 |
1014 | 라틴어 작문 [2] (2020.04.03) | ㅎㅇ | 2020.04.03 | 95 |
1013 | 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] (2020.03.17) | 김아무개 | 2020.03.17 | 95 |
1012 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.16) | 둥2 | 2019.09.16 | 95 |
1011 | 4월의 사랑< 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2019.09.11) | ㅡ | 2019.09.11 | 95 |
1010 | 라틴어 작문 부탁드립니다 [1] (2017.09.04) | 포플 | 2017.09.04 | 95 |
1009 | 번역문의요^^ [1] (2016.10.25) | 하균 | 2016.10.25 | 95 |
1008 | 맞게 번역한건가요? [3] (2021.02.07) | ㅇㅇ | 2021.02.07 | 94 |
3변화 명사의 경우 단수 주격/호격이 아닌 나머지 격들의 변화형에서 불변하는 부분을 어간이라고 생각하시면 좋습니다.
-fer의 경우 본 사전에는 어휘가 등록되어 있진 않으나, wiktionary에서 -fer로 끝나는 단어들을 살펴보실 수 있습니다. 본 사전에도 추가하도록 할게요~
마지막으로 행복을 가져오는 자의 경우 beatitudifer 라고 쓰시면 되겠습니다.