안녕하세요 선생님.

2022.06.12 12:57

passer 조회 수:48

bab2min 선생님 안녕하세요. 

현재 대학교에서 라틴어 수업을 듣고 있는 학생입니다. 

선생님께서 이런 사이트를 만들어주신게 참으로 감사하여 글을 올립니다. 

선생님 덕분에 막막했던 공부에 한줄기 빛이 생긴듯 즐겁게 라틴어를 공부하고 있습니다. 

사이트를 보면서 선생님께서는 라틴어는 물론이고 사전에 대해서도 공부를 참 많이 하신 것으로 느껴졌습니다. 

종이 사전을 뒤져보며 공부하신 분께서 애정을 가지고 만든 짜임새입니다. 

감사의 말씀을 드리며 사이트가 만들어진지 꽤 되었는데도 큐앤에이에 답을 늘 해주시는 선생님이 궁금하여 

질문을 드리고 싶습니다. 

1. 선생님께서는 어떤 계기로 위 사이트를 만드시게 되셨나요?

2. 선생님께서는 어떤 공부를 하신 분이신가요? (실례가 아닐까 조심스럽습니다. 혹여 말씀해주시기 어려우신 사항이라면 죄송합니다. )

3. 큐앤에이에 질문들이 보통 네티즌들이 실생활에 사용하기 위해서 번역을 부탁하는 것이 대다수인데, 

귀찮다고 느껴지지는 않으셨나요?

4. 선생님께서는 누군가와 라틴어로 말을 해보신 적이 있으신가요?

5. bab2min은 밥이민 인가요, 밥투민 인가요?

두서없어 보이는 질문들이지만, 시간이 나실 때 답해주신다면 감사드리겠습니다. 

좋은 하루 보내세요 bab2min선생님. 

 

ps) 사이트 색감과 디자인이 참 세련되고 감각적입니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
167 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 41
166 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] 양옹 (2021.05.01) 양옹 2021.05.01 41
165 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] ㅇㅇ (2022.02.05) ㅇㅇ 2022.02.05 41
164 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 41
163 et salutis communis causa semper laborabat. [2] file 평리동 (2020.11.08) 평리동 2020.11.08 41
162 문의 [1] 질문쓰 (2020.07.31) 질문쓰 2020.07.31 41
161 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 41
160 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 41
159 번역 부탁드립니다! [1] Donnas (2019.06.26) Donnas 2019.06.26 41
158 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 41
157 질문있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.17) ㅇㅇ 2018.09.17 41
156 시제에 관하여 [3] ㅇㅇ (2023.03.14) ㅇㅇ 2023.03.14 40
155 라틴어 질문이요! [1] ㄱㄴㄷ (2022.10.16) ㄱㄴㄷ 2022.10.16 40
154 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] amicus (2022.06.26) amicus 2022.06.26 40
153 안녕하세요~!! [1] 라틴어 한개도 몰라요 (2021.09.27) 라틴어 한개도 몰라요 2021.09.27 40
152 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) 2020.01.24 40
151 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] 치킨먹고 (2019.09.09) 치킨먹고 2019.09.09 40
150 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] file 연남동 (2019.12.10) 연남동 2019.12.10 40
149 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 40
148 라틴어로 번역부탁드려요 [1] SU (2019.05.21) SU 2019.05.21 40

SEARCH

MENU NAVIGATION