안녕하세요,

비발디의 <세상에 참 평화 없어라>를 듣다가 가사에서 궁금증이 생겨 질문 드립니다.

Inter poenas et tormenta
vivit anima contenta
casti amoris sola spe.

라는 아리아 부분에서 마지막 줄의 속격/탈격들이 이해가 잘 가지 않아서요... casti -> amoris / sola -> spe 수식 관계라는 건 이해했는데,

1) 속격인 amoris는 윗줄 anima와 연결되는 걸까요? 속격이 있으면 주격 명사를 붙여줘야 하지 않을까 싶은데, 어떻게 봐도 주격은 anima (contenta) 밖에 없어 보입니다...

2) spe의 탈격...은 어떤 용법으로 쓰인 것인지 전혀 감이 오지 않아서 질문을 드립니다, 라틴어->영어 번역본들을 봐도 이 부분을 명확하게 알려주는 버전은 없더라고요. 조언해주시면 감사하겠습니다...

 

감사합니다. 풍성한 한가위 보내세요!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
927 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] 오동통 (2020.10.04) 오동통 2020.10.04 76
926 이거 맞나요 [1] KKK (2017.10.26) KKK 2017.10.26 76
925 non schola sed vitae discimus에서 [1] 야호 (2018.01.20) 야호 2018.01.20 76
924 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] la (2018.01.11) la 2018.01.11 76
923 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 76
922 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] 부탁드립니다 (2018.07.19) 부탁드립니다 2018.07.19 76
921 문법 질문이에요 [2] 모르겠여요 (2019.03.17) 모르겠여요 2019.03.17 76
920 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.10) ㄱㅂㅎ 2019.05.10 76
919 si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.07.14) 연남동 2019.07.14 76
918 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 76
917 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] 김현 (2021.07.15) 김현 2021.07.15 76
916 번역 질문 [2] 안녕하세요 (2021.07.22) 안녕하세요 2021.07.22 76
915 라틴어로 두껍다 와 굵다 단어 좀 알려주세요 .. [1] 강냉이 (2021.07.30) 강냉이 2021.07.30 76
914 번역하나 요청 드립니다. [2] 감사합니다 (2021.08.22) 감사합니다 2021.08.22 76
913 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] bluebook (2021.12.13) bluebook 2021.12.13 76
912 속격을 쓰는 이유를 알고 싶습니다 [3] M (2024.01.07) M 2024.01.07 76
911 랄라라 [3] 랄라라 (2016.12.31) 랄라라 2016.12.31 77
910 번역 부탁드립니다 [1] 략약략 (2017.05.07) 략약략 2017.05.07 77
909 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 77
908 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 77

SEARCH

MENU NAVIGATION