장음표시 사용
2024.02.13 14:23
2028년을 향하여...
라고 하려면 어떻게 번역하는 것이 좋을까요??
부탁드립니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
147 | 시제에 관하여 [3] (2023.03.14) | ㅇㅇ | 2023.03.14 | 40 |
146 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 40 |
145 | magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 40 |
144 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 40 |
143 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 40 |
142 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 40 |
141 | 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] (2020.02.02) | LLR | 2020.02.02 | 40 |
140 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 40 |
139 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 40 |
138 | 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] (2019.09.15) | OH.Y | 2019.09.15 | 40 |
137 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 40 |
136 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 40 |
135 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 40 |
134 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 40 |
133 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.05.21) | SU | 2019.05.21 | 40 |
132 | 번역 부탁드려용 [1] (2019.04.17) | 쿠크다스 | 2019.04.17 | 40 |
131 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 40 |
130 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 40 |
129 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.10.21) | 왕둘리 | 2017.10.21 | 40 |
» | 번역 질문 드립니다! [1] (2024.02.13) | matthias | 2024.02.13 | 39 |
답변이 늦어 죄송합니다.
Ad annum MMXXVIII
라고 하시면 되겠습니다!