quum 의 용법

2016.08.16 11:00

pusthwan 조회 수:56

Proinde quum lignum potius et lapidem colere malit, quum ut nulum putetur habere Deum.


그러므로 그는 하나님을 가지지 않은 것으로 간주되더라도(간주되기 보다는), 나무와 돌을 경배하기를 더 선호한다.


이렇게 번역이 되는듯 합니다만,


여기서 앞의 quum과 뒤의 quum이 각각 번역이 따로 되는 것인지,

이것이 하나의 구문으로 함께 하나로 번역이 되는 것인지 모르겠습니다.

도움주시면 감사하겠습니다...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1287 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 56
1286 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] 아몽 (2019.04.17) 아몽 2019.04.17 56
1285 번역부탁드려요!! [1] ㄹㅂ (2019.05.05) ㄹㅂ 2019.05.05 56
1284 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] 라틴엉 (2019.10.30) 라틴엉 2019.10.30 56
1283 번역 부탁드립니다! [1] lleun24 (2019.12.13) lleun24 2019.12.13 56
1282 tempus fugit, vita longa [2] xxxikeunji (2020.02.09) xxxikeunji 2020.02.09 56
1281 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 56
1280 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅜ [1] 라린이 (2020.11.16) 라린이 2020.11.16 56
1279 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] 고정우 (2020.12.02) 고정우 2020.12.02 56
1278 라틴어 열다 문의 [2] 중궈 (2020.10.08) 중궈 2020.10.08 56
1277 번역 부탁드립니다 선생님 [1] Te amo (2021.06.16) Te amo 2021.06.16 56
1276 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 56
1275 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 56
1274 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 56
1273 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 56
1272 번역 부탁드립니다 :) [1] 우동 (2019.09.05) 우동 2019.09.05 57
1271 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] 고일환 (2017.05.11) 고일환 2017.05.11 57
1270 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 57
1269 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] khsiris (2018.04.06) khsiris 2018.04.06 57
1268 번역 부탁드려요@!@ [1] 라티네이 (2018.06.24) 라티네이 2018.06.24 57

SEARCH

MENU NAVIGATION