년도 약어 관련 문의

2016.09.03 14:36

pusthwan 조회 수:227

Edideram Ao. huius seculi LXXXI. a. VII. Decemb. Disputationes in usum, jamjam proditurae Theologiae Theoretico-Practicae, easque praemiseram Theolgiae isti.  


번역을 해보면


나는 이번에 간행하려는 이론-실천 신학의 사용과 관련한 논증을 이번 세기의(seculi) 81번째 해, 12월 7일에 발표했었는데, 나는 이 논증을(easque) 그 책의 앞 부분에 제시했었다(praemiseram Theolgiae isti)


1. 여기서 Ao. 는 annus의 여격 약어가 맞는지요?

2. seculi가 of century로 번역이 가능한지요?

3. a. 는 여기서 무엇을 나태내는 것인지요?

4. 관련하여 문장 번역이 맞게 되었는지요?


감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
307 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 50
306 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] attack0 (2017.12.27) attack0 2017.12.27 50
305 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] gin (2017.12.08) gin 2017.12.08 50
304 제거 [1] rs (2017.06.20) rs 2017.06.20 50
303 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 49
302 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 49
301 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 49
300 oxford latin course 오디오 [2] 김수안 (2021.08.21) 김수안 2021.08.21 49
299 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] 박정훈 (2021.08.15) 박정훈 2021.08.15 49
298 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] Flavus (2022.07.31) Flavus 2022.07.31 49
297 목적분사라는 게 뭘까요? [3] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 49
296 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] park (2022.01.23) park 2022.01.23 49
295 requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] CYJ (2021.01.19) CYJ 2021.01.19 49
294 사이트 관련 질문 [1] 승해도아 (2020.12.06) 승해도아 2020.12.06 49
293 라틴어 택스트 수정 제안 [1] pusthwan (2020.03.26) pusthwan 2020.03.26 49
292 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 49
291 라틴어 번역 해주세요 [1] 자라 (2019.02.28) 자라 2019.02.28 49
290 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 49
289 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 49
288 tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] 글쓴이 (2018.07.25) 글쓴이 2018.07.25 49

SEARCH

MENU NAVIGATION