한번더 도와주세용 ㅠㅠ

2017.03.02 23:07

동글 조회 수:84

'그래서(그렇기 때문에 , 이렇게 등등) 어둠이 집어 삼킬수 없게 해라 ' 라는 문장을 작문하고 싶은데 ㅜㅜ

 'ergo nox voro nesciunto  '  이게 맞는 문장인가요? 라고 질문했었는데 


ergo nox ne voret.

(그래서 어둠이 집어삼키지 않게 해라)

와 같이 쓸 수 있으나, 어둠이 무엇을 집어삼키는지 목적어가 없어서 좀 어색한 문장이 될듯 합니다.


라고 답 잘받았습니다 ! 여기서 궁금한게 있어서요 !


이 '집어삼키지 않게 해라' 'ne voret' 가 불가능의 의미인지 궁금합니다. (impossibility)

 집어삼키지 '않는다, 안한다' 라는 느낌보다  '못하는, 할수없는' 느낌을 강조하고 싶은데 그대로 사용하면 될까요?

'ne quito' 가 '불가능하게 해라' 라는 뜻 같은데 이걸 사용해서 다른 문장을 만들수 있을까요? (voret ne quito?)

그리고 만약 목적어를 쓴다면 너를 'te' 가 어디로 들어가야하는지 알려주세요~ㅜㅜ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
827 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] pax (2022.09.08) pax 2022.09.08 78
826 번역 질문 [2] 안녕하세요 (2021.07.22) 안녕하세요 2021.07.22 78
825 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) 2021.02.17 78
824 번역 부탁드려요~ [1] 하이 (2021.05.08) 하이 2021.05.08 78
823 안녕하세요 선생님. [2] OOOOZ1096 (2021.01.06) OOOOZ1096 2021.01.06 78
822 번역 부탁드릴게요 [1] ㅇㅇ (2020.11.28) ㅇㅇ 2020.11.28 78
821 nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] dorong (2020.05.15) dorong 2020.05.15 78
820 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] jjoy (2020.04.24) jjoy 2020.04.24 78
819 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 78
818 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] Sun9817 (2019.12.13) Sun9817 2019.12.13 78
817 라틴어 질문 있습니다. [2] 안녕하세요 2 (2019.09.28) 안녕하세요 2 2019.09.28 78
816 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] mspris (2019.09.25) mspris 2019.09.25 78
815 si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.07.14) 연남동 2019.07.14 78
814 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
813 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) 2017.10.29 78
812 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 78
811 랄라라 [3] 랄라라 (2016.12.31) 랄라라 2016.12.31 78
810 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] 오동통 (2020.10.04) 오동통 2020.10.04 78
809 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] bluebook (2021.12.13) bluebook 2021.12.13 77
808 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 77

SEARCH

MENU NAVIGATION