장음표시 사용
2017.03.04 00:05
1. dēpingō momentáneo memoria (해석 부탁 드립니다!)
2. 기억을 위하여 그리다(번역을 부탁드립니다!)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1007 | 작문 도와주세요... [2] (2020.05.17) | dPdms98 | 2020.05.17 | 71 |
1006 | 라틴어 표현 질문드립니다! [1] (2020.04.06) | 이이공이 | 2020.04.06 | 71 |
1005 | 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] (2020.09.16) | well | 2020.09.16 | 71 |
1004 | 어떤것이 자연스러운 표현일까요? [1] (2020.11.01) | 솔솔 | 2020.11.01 | 71 |
1003 | 문장 확인 부탁드립니다. [4] (2021.07.25) | 안녕하세요 | 2021.07.25 | 71 |
1002 | 단어 질문 [2] (2021.10.16) | ㅂㄴ | 2021.10.16 | 71 |
1001 | mihi vita mea est [2] (2022.03.01) | ㅇㅇ | 2022.03.01 | 71 |
1000 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 72 |
999 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2017.05.05) | 유육 | 2017.05.05 | 72 |
998 | 라틴어로 번역 부탁드려요 [1] (2017.06.07) | Aaeo | 2017.06.07 | 72 |
997 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 72 |
996 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.02.11) | ㅡ | 2019.02.11 | 72 |
995 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) | ㅠ | 2020.02.22 | 72 |
994 | 짧은 표현 한 가지 여쭤보고자 합니다. [1] (2020.01.31) | 질문 드려요 | 2020.01.31 | 72 |
993 | 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 72 |
992 | 안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다! [1] (2020.12.08) | 나는야천하야 | 2020.12.08 | 72 |
991 | 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] (2021.05.16) | 글쓴이 | 2021.05.16 | 72 |
990 | 문장 한 줄을 바꾸려 하는데 부탁드립니다.. [2] (2021.01.30) | epiph | 2021.01.30 | 72 |
989 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 72 |
988 | 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] (2022.01.09) | 정단현 | 2022.01.09 | 72 |
1. 격 일치가 잘 맞지 않아 비문으로 보이는데, 추측하여 해석해보자면, "순간의 기억에 의해 나는 그린다" 정도가 될듯합니다.
2.
pro memoria depingo. (나는 기억을 위해 그린다)
pro memoria depingere (기억을 위해 그리는 것)