장음표시 사용
2017.03.19 02:06
소중한(보배같은) 서로에게 빛나는 은혜가 깃들길(내리길).
감사합니다♡
2017.03.19 17:12
2017.03.22 17:06
2017.03.22 17:15
2017.03.22 23:11
'서로'가 가리키는 대상이 우리(나와 너)인지 너희(너와 또 다른 사람)인지 불분명하다는 말이었습니다.
'소중한'을 넣으려면 'pretiosis' 를 쓰면 됩니다.
gratia lucida pretiosis vobiscum (빛나는 은혜가 소중한 너희와 함께 (있기를))
gratia lucida pretiosis nobiscum (빛나는 은혜가 소중한 우리와 함께 (있기를))
2017.03.22 23:49
감사합니다ㅜㅜㅠㅜㅠ!!!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1507 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 43 |
1506 | '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] (2022.02.10) | 철학자 philosophos | 2022.02.10 | 43 |
1505 | 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] (2022.08.28) | ㅇㅇ | 2022.08.28 | 43 |
1504 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 43 |
1503 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 43 |
1502 | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 43 |
1501 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.12.27) | ckckck | 2023.12.27 | 43 |
1500 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 44 |
1499 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
1498 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 44 |
1497 | 라틴어 질문이요!! [1] (2019.04.17) | 뿅뿅 | 2019.04.17 | 44 |
1496 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 44 |
1495 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 44 |
1494 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 44 |
1493 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 44 |
1492 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 44 |
1491 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 44 |
1490 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 44 |
1489 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 44 |
1488 | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 45 |
'서로'가 우리를 지칭하는 건지 너희를 지칭하는건지 불분명해서 두 가지를 다 적어드립니다.
그리고 문장에 '소중한' 까지 넣을 경우 수식어구가 너무 많아서 복잡해질것 같아서 소중한은 넣지 않았습니다.
gratia lucida vobiscum (빛나는 은혜가 너희와 함께 (있기를))
gratia lucida nobiscum (빛나는 은혜가 우리와 함께 (있기를))